...是"せいめいのいろ"还是"いのちのいろ"请日文高手解答谢谢...
生命这两个汉字正确的读法是せいめい没错,但在歌词里可以读成いのち。取双字词好看和训读好听两端。类似的用法还有理由读作わけ(正确的写法是“訳”)之类。但仅限歌词或诗歌等场合,平常读写,特别是正式场合,生命只有せいめい一个读音,いのち的写法是命。
日文“生命的颜色”怎么说?
命の色(いのちのいろ)
请求日文高手大人们帮忙翻译~
绝対(绝对)运命(命运)失去(失去孩子)间(人)残酷(残忍)铭记(信仰)的最高(最高)计划 完成(确实)烧毁(消失)灰(是)坟场强引(业)约合同(合同)身份(意义)灭远景(幻灭)密切台(保密)间(男子)反感(反)情感(敌意) PsychoProgram 大型(大件)记录(档案)难解(南海)神秘...
歌名是love,应该是日文或韩文歌,求歌手名和歌词,高手来啊,高分
那个【Love Forever】加藤ミリヤ&清水翔太??其实感觉这首歌不太符合要求的,啊啊~当我是来推荐(骗分)的吧~捂脸……君(きみ)に出会(であ)えてよかった 【真好啊 能够与你邂逅】切(せつ)ないけれどよかった 【真好啊 尽管也有辛酸】ひとりの夜(よる)もそばにいてくれた 【孤单...
求日文高手翻译下面的中文字!(要日文和罗马音译)
) もと(mo to )"千" :せん(sen) ち(chi)"水"一般读法有两种:みず(mi zu) すい(su i ) 但是用在名字里多数只读成み(mi )"薇"音读:ビ(bi ) 训读比较特别 读作ぜんまい(zen mai )"溟"音读:めい(mei) 训读くらい(ku ra i "玥"音读:げつ(ge tsu ) がち(ga chi)...
日文高手进,日文翻译,要求准确、优美。
おんがく)の中(なか)にこそ存在(そんざい)するあのまたとない安(やす)らぎや洒脱(しゃだつ)を感(かん)じさせてくれる。意思大致翻译出来了,没有按原句直译,改掉了一些词语,你可以拿去做参考。另外,我个人觉得这种程度还是在日语一级应该达到的水平内的,望你多加努力。