文言文 酒酸不售 译文

如题所述

宋国有个卖酒的人,量酒的器具很公平,对待顾客也殷勤,他家卖的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而酒就是卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教同乡里他所认识的对这方面很有经验的一位老人杨倩.杨倩说:"你家的狗是不是很凶猛?"卖酒的说:"狗凶猛,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有的人让小孩怀里揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就扑上来咬他.这就是你的酒卖不出去而变酸了的原因啊."国家也有狗,懂得治国方略的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟像恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是懂得治国方略的人,不能被重视任用的原因呀!
编辑本段解释:
酤(gu):卖(酒)或买(酒)。下文“挈壶瓮而往酤”中的“酤”是买酒的意思。 升概:用升量取并刮平。升,量酒的器具。概,刮平。平,公平。 县帜:挂酒幌。县(xuán),同“悬”,悬挂。帜,酒幌。 故:事。 孺子:小孩子。 怀钱:怀揣着钱。 夫:发语词,用于引起下文的议论。 挈:携带 迓:迎 啮:咬
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-07-21
出处 《韩非子·外储说右上》:
宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗迎而龁之,此人主之所以蔽肋,而有道之士所以不用也。
翻译 宋国有个卖酒的人,量酒的器具很公平,对待顾客也很有礼貌,他家的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而就是酒卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教同乡里他所认识的一位老人杨倩.杨倩说:"是你家的狗太厉害了吧?"卖酒的说:"狗厉害,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有人让小孩揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就迎面扑来咬他.这就是你的酒酸了也卖不出去的原因啊."国家也有狗,有道德学问的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟象恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有道德有学问的人,不能被重视任用的原因呀!
说明:韩非是先秦的思想家,战国末期先秦时代法家的主要代表人物,他提出了:"不期修古,不法常可,论世之事,因为备用"的观点,反对墨守成规,思想僵化的治世之道.这则寓言故言,却是他本人对当时政治者的报怨,这在封建专治社会是不可避免的通病

文言文 酒酸不售 译文
"杨倩说"因为人们害怕呀.有的人让小孩怀里揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就扑上来咬他.这就是你的酒卖不出去而变酸了的原因啊."国家也有狗,懂得治国方略的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟像恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是懂得治国方略的人,...

文言文 酒酸不售原文,要 原文啊!
发音 jiǔ suān bù shòu 释义 酒已经变酸了,依然卖不出去。原比喻奸臣阻拦了有学问、有贤德的人为国家效力,使国君受到蒙蔽。后比喻经营无方或办事用人不当。出处 《韩非子·外储说右上》:宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者...

求文言文翻译
【译文】有一个卖酒的人,使用的器皿很清洁,挂出的招牌也很长(醒目),但卖的酒因卖不出去而发酸。问附近邻里其中的原因。邻居说:“他的狗很凶,人要拿着器皿进去,买他的酒时,狗就迎上来咬他,这就是为什么他的酒会卖不出去而发酸。一个国家也有这样的猛狗,就是那些专权(妒能)的人。...

酒酸文言文翻译
1. 酒酸 文言文 翻译 宋国有个卖酒的,从不短斤少两,待客热情周到,酿的酒也很好喝,所以在当地很出名.但是酒卖不出去,都发酸了。卖酒的很奇怪为什么会这样,就去问邻里间的长者杨倩.杨倩问他:“你养的狗太猛了吧?”他说:“狗猛为什么酒卖不出去?”杨倩说:“人家害怕呗!有人让孩子...

狗猛酒酸文言文和翻译
译文有一个卖酒的人,使用的器皿很清洁,挂出的招牌也很长醒目,但卖的酒因卖不出去而发酸问附近邻里其中的原因邻居说“他的狗很凶,人要拿着器皿进去,买他的酒时,狗就迎上来咬他,这就是为什么他的。”曰“人畏焉或令孺子怀钱挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也”夫国亦有...

酒酸不售
酒接触了足够的氧气 在醋酸菌的作用下将乙醇转化成乙酸和二氧化碳 由此酒变酸 酒变酸了也卖不出去

酒酸不售文言文阅读
2.酒酸不售,是因为买酒的人家养了一只凶狠的.狗,致使顾客不敢上门。文中卖酒人象征什么样的人呢?狗又象征什么样的人呢?3.读了此文,你有何感想?【参考答案】1.(1)小心周到(2)你 2.“卖酒人”象征着社会上非常有才华,性情耿直,不善于阿谀奉承的人。“狗”象征朝廷中的奸佞之臣。3...

狗猛酒酸文言文翻译及注释
狗猛酒酸,意思是因狗凶猛致使酒酸无人买。比喻环境恶劣,前进困难。也比喻权臣当道,阻塞贤路。出自汉·韩婴《韩诗外传》。汉·韩婴《韩诗外传》第七卷:“人有市酒而甚美者,置表甚长,然至酒酸而不售。问里人其故?里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗辄迎而吠之,是以酒...

狗恶酒酸文言文翻译
1. 文言文《狗恶酒酸》翻议 《韩非子·外储说右上》【原文】宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高,然不售,酒酸怪其故。问其所知,问长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶瓮而往酤,而狗迓而齕之,...

文言文《酒酸不售》中的买酒人象征这什么样的人
原义是象征着国君,他身旁因有奸臣阻拦了有学问、有贤德的人为国家效力。引申义象征着经营无方的人或者办事用人不当的人。

相似回答