请翻译一下滨崎步的《梦的点滴》歌词?
梦的点滴 松隆子 歌词大意:和你相逢的恶作剧比恋爱的速度都来的还要快 我的一切都因你而改变和你坠入情网 相逢看似简单但是如今为何又是如此无奈呢?离别不断的重复只因为人需要爱情的滋润 多少个夜晚我重复着以泪洗面的方式度过 曾经相依相偎的恋人是要分离?还是要继续相扶相持?你我的邂逅一直飘荡在...
松隆子的《梦的点滴》中文翻译?
梦のしずく(梦的点滴)(罗马拼音与中文对照)歌手:松隆子 Ai yori mo koi yori mo hayaku 与你相识的命运捉弄 Anata ni deatta itazura ga 比爱情更快地 Watashi no subete wo kaete yuku 改变了我的一切 Koi ni ochite yuku...坠入情网…Deai wa kantan, ima doushite setsunai?相识容易 但为何...
"松隆子_梦的点滴_梦のしずく(终有一天走进樱雨下)"有谁知道这首歌的...
梦のしずく(梦的点滴)(罗马拼音与中文对照)歌手:松隆子 Ai yori mo koi yori mo hayaku 与你相识的命运捉弄 Anata ni deatta itazura ga 比爱情更快地 Watashi no subete wo kaete yuku 改变了我的一切 Koi ni ochite yuku...坠入情网…Deai wa kantan, ima doushite setsunai?相识容易 但为何...
梦的点滴歌词的中文意思是什么
梦のしずく(梦的点滴)(罗马拼音与中文对照)歌手:松隆子 与你相识的命运捉弄,改变了我的一切。坠入情网...相识容易,但为何现在如此难过?分离离下,人们追逐爱情。多少夜晚,多少次泪眼盈眶。情感疏离的两人是分开?还是在在一起?漂荡在这星球上,你我相遇。当指尖感觉到爱的存在,封闭的心就此打开。
日语:松隆子的《梦的点滴》的日语和汉语对照歌词。谢谢。
在日语中,“松隆子的《梦的点滴》”有着丰富的情感层次与深意。这首歌曲以细腻的笔触描绘了情感的复杂性和人生中不可避免的离合。歌词中,每一个字、每一句都蕴含着对爱情的渴望、对分离的无奈、以及对未来的不确定。从“あいよりもこいよりもはやく あなたにであったいたずらが わたしのす...
松隆子-梦的点滴 谁知道国语版本的附上下载地址 这首歌曲中文意思是什么...
附歌词:日文:梦のしずく 歌手:松たか子 作词:松たか子 作曲:松たか子 爱よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが 私のすべてを変えてゆく 恋におちてゆく…出逢いは简単 今どうして切ない?别れ缲り返し 人は爱を求める 几つもの夜に 溢れる涙重ねて 背中合わ...
梦的点滴歌词中文版是什么意思
那一天,给我的痛苦实在太大了 我以为你会准时的与我来相见 可是你,根本没有来。。。自从那天的事过后 我已决定我不再爱你 虽然心情很不愉--快 毕竟也带来了你的幸福 为何为何你不爱我 却一次又一次的伤害着我 为何要这样子对待我 难道你从没有爱过我 告诉我,你是否一直都在骗着我 告诉我...
求日语歌词,松隆子的歌曲《梦的点滴》的日语歌词
梦のしずく,中文名“梦的点滴”,是日本影视双栖女星松隆子的一首歌,出自专辑《樱の雨,いつか》(终有一天走进樱雨下)。这首歌曲以流行乐中很少用到的提琴作为开始,让人感到配乐者缜密的心思。而歌曲中的主要配乐就只有钢琴了,钢琴和弦乐的完美配合,和松隆子注入深情的演唱,使这首由她自己创作...
谁能告诉我松隆子唱的"梦的点滴" 歌词 日文加韩文音译的.
如果出现了什么 那一定是…Akai hanabira mai ochiteku 红红的花瓣翩翩的飘落 Aoi ha no ame no shizukutachi 绿叶上的雨滴 Anata wo aishita yume no akashi 曾爱过你的梦的证明 Asahi ni kiete yuku 在朝阳上消失殆尽 Ai yori mo koi yori mo hayaku 与你相识的命运捉弄 Anata ni deatta ...
梦的点滴这首歌的中文歌词谁有?急用?
歌手:松隆子 专辑:梦的点滴 村里的柳花 像披着长发羞赧的她 他在暮色中 鲁莽的拥抱年方十七的她 她在他的怀中安然睡去 相约在梦中 回到暮色里再相逢 饮尽一杯用岁月酿的酒 发觉人生才是场梦 他在她身边安详地睡去 不忍让她一个人走向昏黄风里 两个人梦里彩色的记忆 是流尽泪水的累积 温暖的...