英专考研考MTI还是跨考?

如题所述

第1个回答  2017-12-25

读研的目的无外乎以下几种:1想走学术道路,一路读研、读博,以后留在高校体系内。2想为自己从学生到工作找个缓冲的过渡期,利用读研时间做实习锻炼能力,并积攒履历。3想学的专业/知识/技能必须接受研究生教育。4想到更好的城市体验,或为以后在这工作做准备,或为了有研究生文凭,以后更好找工作或取得户口。

读研目的为①学术的,建议适当多度学术论著、了解自己感兴趣的研究方向、潜在导师的研究兴趣点,咨询自己的导师等等。读研目的是②为找工作做准备的,建议结合自己的专业、家人建议、个人能力、承受压力的能力选择。比如想从事国际金融的,上海机会很多;想做媒体的,北京机遇多。想进入外企的,来上海;想进入国家部委的,去北京。希望离父母近的,考虑本地本省的学院;想在年轻的时候闯一闯的,去北上广深这样的一线城市,这地遍地的实习机会,是刷简历的好去处。读研目的为3想学的专业必须读研深造的,主要有以下几种情况:学医这样必须读研的;像悦然一样选择MTI(翻译硕士)口译专业的,该专业只面向研究生,不面向本科生;或者类似国外的法学院,要求必须是研究生才能学习法学专业。那选择专业排名相对靠前的院校就至关重要,并兼顾该学校的排名或者资质,比如是否为211、985院校。

第2个回答  2017-12-25

谈一谈【英专读研】的几大方向,学术硕士通常3年,有英美文学、翻译学、语言学3个主要方向,也有跨文化交流、国际传媒等方向;专业硕士通常为2年,有英语口译、英语笔译、对外汉语教学等方向。可能有人会问,虽说目前社会上普遍更认可学术硕士,但选择学硕、专硕,还是要结合自己的实际专业和学习目标。如果要学习翻译,选择翻译学学术硕士,是不是比选择MTI翻译硕士这样的专业硕士更好呢?未必。看自己的侧重点。翻译学学硕是研究翻译理论的,而MTI专硕是切实做翻译这件事的,具有口笔译的实践能力。悦然希望通过研究生学习,习得口译这门难度系数不低的技能,自然是要选择侧重实践的MTI专业硕士。

第3个回答  2017-12-25

对英专的小盆友来说,四六级应该没必要考的。专四专八应该必过。没有这两个证书,就甭跟别人说自己英专学子啦…(当然也有那种没过专八,在某留学中介给人写文书月薪千把稳拿的现象…)考研,大三下准备也已经不算早了。想考北外,大二上就开始看参考书做题。然后一位只有6级证书的大二英专生,竟然觉得“只会英语竞争力太弱”,似乎不太妥。在没有学好英语之前不要讨论你有没有专业这个问题,没资格也不应该有时间讨论很多的失败和不如意,归根结底就是想得太多,做的太少。总是over-promise then under-deliver,不太行。

相似回答
大家正在搜