请求把这几句话翻译成文言文

我喜欢上一个女孩,可是我离婚了,觉得配不上她,只愿她是我的一个梦,我不愿意让梦醒来,我喜欢她,可不愿意让她受半点委屈。

余心慕一佳人,而又觉己离异之身不能与之衬。佳人也,乃余之清梦,余甘沉醉而不愿醒也,亦不能苟且以曲伊也。但愿能帮到你
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-30
“所谓伊人,在水一方。”
所恋的那个心上人,在水的另一边。蒹葭苍苍,百露为霜。美人隔着秋水,在那一方。相思无限,想象如见。浪漫的伤感、给人无限遐想的空间。往往你最爱的人,在水的那一边。仿佛进在咫尺,却又不可触及。只能远远的望着她。能看见她的一瞥一笑却与她身处两个世界。水,清澈纯净的地方,如梦如幻的地方。海也是水,是飘渺无限、浩瀚千里的不可逾越的距离......你最爱的人在水的那一边..........
第2个回答  2011-01-30
窈窕淑女,吾甚爱之,匪我避之,盖与拙荆劳燕分飞,难成佳偶。
吾心之所愿,唯成梦耳。寤寐思服,长醉不醒,心之所向,愿其言笑晏晏,殊无委曲。

请求把这几句话翻译成文言文
余心慕一佳人,而又觉己离异之身不能与之衬。佳人也,乃余之清梦,余甘沉醉而不愿醒也,亦不能苟且以曲伊也。但愿能帮到你

请高人把这几句话翻译成文言文
凡同辈学习者,应互为关爱,取他人之所长,效尤之余以自进,亲若一母同胞。一班之风气实乃大事,师生应互敬互爱,如平辈相交之朋友。及课后,师生嬉戏强身,一派朝勃之景。

请高人帮我把这几句白话文翻译为文言文。
冀他日以科名得中,入监庠而慰亲颜,以偿其所愿,是X也。国家办的学校叫“监”,地方上的学校叫“庠”“序”,现在有人管北京大学叫“北监”,南京大学叫“南监”,亦此义也。“X”当用您的名字来代替,如《论语》中所谓“是丘也”,以表达“这才是我”“这就是我”的意思。

请大家帮帮忙把我说的几句话用文言文翻译下,谢谢,我悬赏最多只能五个...
不求汝谅,余时时欲言负,而后何如,静听君便。

请帮我把下面几个句子翻译成文言文
是情于吾两皆艰。余得为何哉?宜去子乎?愿吾卒可忘子焉。若吾两有缘复相逢,情或可复燃。吾等望共处之 然数周前,吾等所见,是无论皆不能也 共处之需无吵无嫉 吾等皆望爱 吾须去 因数年来,物可忆已渐无 然吾终尔尔爱汝

请帮我将这几段白话文翻译成文言文!!! 谢了
哥们……你这就是文言文吖~~1,刘备的军队驻扎在霸上 2,我将跟从他学习。3.火在一个角落燃烧 4.把女儿嫁给他做妻子 5,我怎么能够成家呢?6.所以上天将要降临重任给这个人,一定要先使他的心智衰弱,使他的身体疲劳。7,春风又吹绿了长江南岸 8.能使您富贵的是皇上 9.会合结盟想办法削弱秦国...

能不能帮我把这些话分别翻译成文言文、在线等 、、、
1.故吾冒昧寄书于汝,望您体谅且解吾之困。2.知求学于身怀知识、志向、名望之士者,智者矣。纵不能与此辈类也,亦必为明理、识世、纳常人所无之知识财富者也。3.此言乃为今人量身定做耳,悬崖勒马于吾辈自欺欺人之时也。

求人把这段话翻译成文言文,谢谢了
旦日,过闹市,路人有竞相围观者。审视之,乃小贾贩电子驱蚊器也,价才十元。念昨日蟑螂之事,遂从速购之。至家,依言施为,以待蟑螂之自取死也。然则半日竟无所见。持说明书上网查之,乃假货耳!遂连呼为竖子所欺!自己翻译的,有不少地方没翻译好。也有的现代文根本就没法翻译成古文。

求助将下面这一小段话翻译成文言文
”是以光阴犹如白云苍狗,白驹过隙,汝有愿而未至,当尽汝之力为之,方可无悔也!正如吾常言:“汝之将来必为汝之所有!”卿之命运握于己之手也,若汝弃己愿而不顾,至汝之暮年,汝忆之,悔,岂不悲哉?吾何其有幸!与卿相知相识,是以吾亦愿尽己所能助卿成事,是以君之心当坚如磐石,必...

求高人帮我把下面这短话翻译成文言文,我有急用,谢谢。{捣乱的一边去}...
吾师敬启:日安。子曾曰,一班之崛起必以正气为先。子亦曰,班之害群马当属此二人也。吾深知子言之必有子之道理。然,吾窃以为此言不可全取。班者,多人之集体也,其盛衰,领导者之责也。故,今班之沦落至此,副班长之责不可卸也。其因有三:一者,副班长,无为者也,所做之贡献不过尔尔。

相似回答