英语翻译应该具备哪些方面的知识?我的文学基础部好。不知道从哪里下手。

请指教 谢谢。

不知道你有没有听过这样的建议,其实翻译是需要很好的语文功底的,尤其是古代汉语。都觉得英译汉比较容易,其实不然,你会不会时常觉得有话心里明白,但就是说不出来,这就是汉语功底不够。所以,想学好翻译,英语基础知识必不可少,汉语更要下功夫。记得有一位对我帮助很大的老师说过,你认识多少单词不重要,重要的是你有多少会用。最高的境界是,用最简单的词表达所有想要表达的东西。他举例时就用一个go翻译了十几个看起来风马牛不相及的句子。希望这番话对你有所帮助^ ^
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜