求翻译,有人能告诉我这段日文什么意思吗?

寂しいです、とても孤独です...
  毎日一人でコンピュータに直面しています。
  コンピュータを除いて、私に付き添うことができる誰がありますか?
  再度愛情の私に出会います,今度疑うことを始めるのは本当にこのがまじめになった...
  私はとても彼を思って、それ彼、これまでいまだかつて忘れていない彼。
  友達は私に彼に私を言い出してあなたのこの3つの字を思っているように励まします,です...
  私はできなくて、私は彼の身の回りがすでに他の人がいたことを知っていました。
  その上、私もその勇気がありません。
  今唯一知っている事,すぐに確定したくて、自分で本当に真剣に下りるべきなのではありませんか。
  毎日このように本当に苦労することができます...
  とても疲れます...

大家帮帮忙吧~

第1个回答  2011-02-13
孤独,是很寂寞。
一个人每一天脸到您的计算机。
谁能陪我,除计算机?
真正开始怀疑这次又我爱相遇,这是现在严重
我告诉他我很是他,他,至今仍一次别忘了。

额,写不下!
第2个回答  2011-02-13
不像是日本人写的,不通啊!
除了电脑还有人可以陪我吗?我想回到他身边,但我知道他身边已经有其他人了,我真应该退出吗?
好辛苦!(大体上就这个意思)本回答被提问者采纳
相似回答