求日语大神帮忙翻译一下下面的说明书,急~~~

如题所述

操作方法
*本品不作单体模式动作。
*保养时务请涂上音波啫哩或美容液。
按一次①,下述的4种护理全部动作。
从①开始每按一次水平上升一次,最高上升到水平④。
再按,则电源OFF。

4种护理功能
全部功能都是洗脸后进行,建议每周做2~3次。
EP模式(电穿孔=Electroporation)
可以向肌肤导入高分子美容液高科技功能。
LED模式
建议全亮灯或全部一闪一灭。*红色:活性、蓝色:镇静、橙色:弹性、光泽。
◎通过给肌肤光照,可以实现LED护理。
按一次:全亮灯,按2次:红,按3次:蓝,按4次:橙,按5次:全闪亮,按6次:全灭
EMS模式
激发面部肌肉,按摩松弛肌肉使其恢复弹力。
RF(无线波)模式
通过特殊脉冲温暖肌肤深层,促生骨胶原。

最佳护理方法
头部动作方法(这个头部应该是按摩头。。)
按摩头要从面部自内而外、自下而上慢慢动作。
按摩头不要固定于某一个部位,要不断慢慢移动使用。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-05-12
搓脸方法
由内向,由下到上,缓慢的移动。
不要固定在同一个地方搓,缓慢的移动本回答被网友采纳

求日语大神帮忙翻译一下下面的说明书,急~~~
按摩头要从面部自内而外、自下而上慢慢动作。按摩头不要固定于某一个部位,要不断慢慢移动使用。

下面一段日语说明书谁给翻译下感激涕零
7。要停止嘉Nedzu我摘下了水壶壶不景气的资源,我倒在罐拔伊手 更换罐程序组立 1。(一)对所采取的资源与锅 这是位于标志着我第三次合有限公司Mitsusopu打勾,威亚Nedzu的锅(和时间耘对方向第一,第一Nedzu)和超过了水壶阵线壁橱当大合的资源,停止Tsuyafuto Wasete水壶水壶 水壶Tsuyafuto当...

日语大神~求翻译这个说明书 要全部翻译哦~~翻得好追加悬赏~
パラソル:<机械>摇盘机。在自动成圈机上和倒线机上,用来成圈的部品。スタンド:底座,台 适用于直径16~32(mm)的摇盘机 使用方法 1,把支柱插到底座中。支柱突起的部分要与底座凹进去的部分想吻合。ストッパー:制动器,止动器,门挡,门吸。使机械、门扇等静止的装置。(机械、扉など...

求大神帮忙翻译日语说明书。是个玩具的说明书↓ ① 指付根部の関节は...
① 指付根部の関节は强度上﹑固めになっていますので﹑指の付け根を押さえながら点线の箇所を一本ずつ动かすようにしてください。⇒手指关节的强度,因为是硬的,所以一边压手指一边沿虚线的地方一个一个地摇动它。② 说明のため﹑手甲ハ゜―ツ⇒为了说明白,称为“袖套...

下面一段日语说明书谁给翻译一下感激涕零
timing)调整 宁松锅炉的驱动齿轮,左右移动锅炉的驱动齿轮进行锅的同步调整。向左移动--锅转动变慢 向右移动→锅转动变快 釜的意思是锅,这里是锅还是锅炉楼主应该知道。有些专业术语实在翻译不出来,或不准确,但整体意思不会错。ツャフト是否打错了?好像应该是シャフト(轴、传动轴)

日语说明书,求大神翻译
“说明书”的日语翻译 1、取扱い说明书 2、ユーザマニュアル

麻烦帮忙翻一下以下日语 谢谢 (回答后再多给分 急用)
付属品:说明书・広告チラシ・アンケートハガキ 附属品:说明书,广告传单,意见咨询明信片 以上の点をご理解の上で入札してください。また何かご质问ありましたら、お気軽にお问い合わせください。请理解以上内容后进行投标。如果有什么疑问,请随便向我咨询。变形金刚,好怀念阿,...

各位日语高手,帮忙翻译一下下面的说明书。急用!
使用说明:只要取出里面的袋子就开始发热了 撕开剥离纸,请贴在内衣的外侧使用或者贴在上衣的内侧使用。请不要贴在能直接触碰到肌肤的地方。使用上的注意:请不要直接贴在皮肤上 请不要揉搓暖宝宝 请不要贴在容易因黏贴而破损的衣服(比如一些绒毛长的容易起毛衣服)和高级衣物上。当感到很烫的时候,...

这个说明书上有几点不明白,可以帮我解释下吗? 用日语帮忙翻译下。
この说明书について分からないところが何点ありますが、说明してくれませんか。

求大神帮忙日文翻译,这是药品说明书,谢谢!
1.因本剂成分而引起的过敏及阿斯匹林哮喘者请勿使用。2.支气管哮喘者使用前请询问医师或药剂师。3.出现瘙痒、发疹发红、炎症、胃不舒服等症状时,请终止使 用且询问医师或药剂师。4.伤口、黏膜、湿疹及发疹处请勿使用。5.请揭下本剂后再入浴。6.为了正确安全的使用,处方患者以外者请勿使用。保管...

相似回答