<<月之咒缚>>的罗马文

如题所述

月の呪缚(カース)
[LOVELESS OP]
歌:翁铃佳
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记

月の呪缚 冷たい梦の中で……
言叶のない世界で仆らは爱を语る いつか君に届くまで
伤だらけの腕で抱き寄せた唇の
はりつめた愿い溶かしたくて
ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば
明日もっと绮丽な夜へ行けるから

月の呪缚
冷たい梦の中から 君を远く连れ去りたくて
何処まで行ける 爱を信じていい场所まで

痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
君は君を闭ざしてる
耳元で嗫いた初めての爱の言叶 まっすぐな瞳惑わせたい
ねえ君を抱きしめて 暖められるならば
どんな罚も罪も今は怖くない

月の呪缚
冷たい梦から醒めて 君と漂い繋ぎ合って
何処まで行こう 爱の静寂(しじま)を手にするまで

ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば
明日もっと绮丽な夜へ行けるから

月の呪缚
冷たい梦の中から 君を远く连れ去りたくて
何処まで行ける 爱を信じていい场所まで

何処まで行ける 爱を信じていい场所まで
夜の向こう 二人だけで

[假名注音]
月(つき)の呪缚(カース) 冷(つめ)たい梦(ゆめ)の中(なか)で……

言叶(ことば)のない世界(せかい)で仆(ぼく)らは爱(あい)を语(かた)る いつか君(きみ)に届(とど)くまで
伤(きず)だらけの腕(かいな)で抱(だ)き寄(よ)せた唇(くちびる)の
はりつめた愿(ねが)い溶(と)かしたくて
ねえ爱(あい)し合(あ)った过去(かこ)の 美(うつく)しさ舍(す)て去(さ)れば
明日(あした)もっと绮丽(きれい)な夜(よる)へ行(ゆ)けるから

月(つき)の呪缚(カース)
冷(つめ)たい梦(ゆめ)の中(なか)から 君(きみ)を远(とお)く连(つ)れ去(さ)りたくて
何処(どこ)まで行(ゆ)ける 爱(あい)を信(しん)じていい场所(ばしょ)まで

痛(いた)みをまだ知(し)らない子供(こども)だけのやり方(かた)で
君(きみ)は君(きみ)を闭(と)ざしてる
耳元(みみもと)で嗫(ささや)いた初(はじ)めての爱(あい)の言叶(ことば) まっすぐな瞳(ひとみ)惑(まど)わせたい
ねえ君(きみ)を抱(だ)きしめて 暖(あたた)められるならば
どんな罚(ばつ)も罪(つみ)も今(いま)は怖(こわ)くない

月(つき)の呪缚(カース)
冷(つめ)たい梦(ゆめ)から醒(さ)めて 君(きみ)と漂(ただよ)い繋(つな)ぎ合(あ)って
何処(どこ)まで行(ゆ)こう 爱(あい)の静寂(しじま)を手(て)にするまで

ねえ爱(あい)し合(あ)った过去(かこ)の 美(うつく)しさ舍(す)て去(さ)れば
明日(あした)もっと绮丽(きれい)な夜(よる)へ行(ゆ)けるから

月(つき)の呪缚(カース)
冷(つめ)たい梦(ゆめ)の中(なか)から 君(きみ)を远(とお)く连(つ)れ去(さ)りたくて
何処(どこ)まで行(ゆ)ける 爱(あい)を信(しん)じていい场所(ばしょ)まで

何処(どこ)まで行(ゆ)ける 爱(あい)を信(しん)じていい场所(ばしょ)まで
夜(よる)の向(む)こう 二人(ふたり)だけで

tsu ki no ka su tsu me ta i yu me mo na ka de
ko to ba no na i se ka i de bo ku ra wa ai o kata ru
i tsu ka ki mi ni todo ku ma de
ki zu da ra ke no ka i na de da ki yo se ta ku chi bi ru no
ha ri tsu me ta ne ga i to ka shi ta ku te
nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba
a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra

tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de

i ta mi o ma da shi ra na i ko do mo da ke no ya ri ka ta de
ki mi wa ki mi o to za shi te ru
mi mi mo to de sa sa ya i ta ha ji me te no a i no ko to ba
ma su gu na hi to mi ma do wa se ta i
nee ki mi o da ki shi mete a ta ta me ra re ru na ra ba
don na ba tsu mo tsu mi mo i ma wa ko wa ku na i

tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me ka ra sa me ta ki mi to ta da yo i tsu na ge a te
do ko ma de yu koo ai no shi ji ma o te ni su ru ma de

nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba
a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra

tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de

do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de
yo ru no mu koo hu ta ri da ke de

月之咒缚 在冰冷的梦中
在没有语言的世界里 我爱的话语何时才能传达给你
用受伤的臂腕拥抱
希望能够融化贴近的紧闭的双唇
如果能舍弃那相爱的美好过去
明天也许会走向更美丽的深夜

月之咒缚
从冰冷的梦中 和你一起渐渐远去
不论到什么地方 只要是相信有爱的地方

总是不知道疼痛象个孩子

在耳边轻轻说着最初的爱的话语 正直的双眼没有迷惑
被你紧拥的温暖
不论如何的惩罚今天都不再恐惧

月之咒缚
从冰冷的梦中醒来 和你一起漂泊
不论到什么地方 爱的寂静在停留在手中

如果能舍弃那相爱的美好过去
明天也许会走向更美丽的深夜

月之咒缚
从冰冷的梦中 和你一起渐渐远去
不论到什么地方 只要是相信有爱的地方
不论到什么地方 只要是相信有爱的地方
两个人一起向着黑夜
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-06-08
月の呪缚(カース)
演唱:翁铃佳
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:佐々木聡作/梶原健生

月の呪缚 冷たい梦の中で……
tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de.....
月之束缚 在这冰冷的梦中

言叶のない世界で仆らは爱を语る
kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru
在这没有语言的时间中 我们来谈情说爱

いつか君に届くまで
itsuka kimi ni todoku made
直到有一天把这份感情传达给你

伤だらけの腕で抱き寄せた唇の
kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
用伤痕累累的手臂拥抱 互相交合的双唇

はりつめた愿い溶かしたくて
haritsumeta negai tokashitakute
我想要溶解你的紧张

ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば
nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
呐 把我们过去相爱的 那份高尚丢弃吧

明日もっと绮丽な夜へ行けるから
ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara
明天我们会去更美丽的夜中

月の呪缚
tsuki no KAASU
月之束缚

冷たい梦の中から
tsumetai yume no naka kara
我想从冰冷的梦中

君を远く连れ去りたくて
kimi wo tooku tsuresaritakute
带着你远离这里

何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里

爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方

痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
尚未懂得伤痛的意义用孩子般稚气的方式

君は君を闭ざしてる
kimi wa kimi wo tozashiteru
你紧锁住自己的世界

耳元で嗫いた初めての爱の言叶
mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba
在你耳边轻轻述说你未曾听过的甜言蜜语

まっすぐな瞳惑わせたい
massugu na hitomi madowasetai
想要诱惑你纯真的双眼

ねえ君を抱きしめて
nee kimi wo dakishimete
呐 若将你紧紧拥在怀中

暖められるならば
atatamerareru naraba
便能带给你无限暖意

どんな罚も罪も今は怖くない
donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
无论怎样的罪孽惩罚现在都无法令我退缩

月の呪缚
tsuki no KAASU
月之咒缚

冷たい梦から醒めて
tsumetai yume kara samete
从寒冷彻骨的梦中醒来

君と漂い繋ぎ合って
kimi to tadayoi tsunagiatte
与你在浊流中命运与共

何処まで行こう
dokomade yukou
与我一同走吧

爱の静寂(しじま)を手にするまで
ai no shijima wo te ni suru made
寻找一片属于爱的宁静

ねえ爱し合った过去の
nee aishiatta kako no
如果能将曾经相爱过的

美しさ舍て去れば
utsukushisa sutesareba
美好舍弃掉

明日もっと绮丽な夜へ行けるから
ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
明天是否能向着绮丽的夜晚前进

月の呪缚
tsuki no KAASU
月之束缚

冷たい梦の中から
tsumetai yume no naka kara
我想从冰冷的梦中

君を远く连れ去りたくて
kimi wo tooku tsuresaritakute
带着你远离这里

何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里

爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方

何処まで行ける
dokomade yukeru
无论走到哪里

爱を信じていい场所まで
ai wo shinjite ii basho made
相信爱 到达美好的地方

夜の向こう 二人だけで
yoru no mukou futari dake de
暗夜的尽头 只有我们的身影

<<月之咒缚>>的罗马文
月の呪缚 冷たい梦の中で……言叶のない世界で仆らは爱を语る いつか君に届くまで 伤だらけの腕で抱き寄せた唇の はりつめた愿い溶かしたくて ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば 明日もっと绮丽な夜へ行けるから 月の呪缚 冷たい梦の中から 君を远く连れ去りたくて 何...

月之咒缚的罗马拼音,日文,中文
月の呪缚(カース)月の呪缚 冷たい梦の中で……tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de...月之束缚 在这冰冷的梦中 言叶のない世界で仆らは爱を语る kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru 在这没有语言的时间中 我们来谈情说爱 いつか君に届くまで itsuka kimi ni todo...

有没有loveless的片头曲 月之咒缚的那个啥罗马发音
演唱:翁铃佳 作词:梶浦由记 作曲:梶浦由记 编曲:佐々木聡作\/梶原健生 月の呪缚 冷たい梦の中で……tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de...月之束缚 在这冰冷的梦中 言叶のない世界で仆らは爱を语る kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru 在这没有语言的时间中 我...

动漫高手进!03--09动漫详解
立夏发现清明是由秘密组织七之月杀害的,便以Sacrifice(牺牲者)的身份与身为战斗机的草灯,以“语言作战”的方式,一起去揭开隐藏在清明之死和立夏失忆背后的秘密。 OP みちゆき (旅程)【好听】 ED 月の呪缚(月之咒缚) 《伯爵与妖精》 主角 莉迪雅 爱德格 雷温 尼可 格鲁比 介绍 这是一个发生在19世纪英格...

相似回答