九下满江红原文及翻译

如题所述

九下满江红原文及翻译如下:

《满江红·小住京华》秋瑾

小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙一作:独思浙,蛾眉一作:娥眉)

身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!

译文:

我在北京小住了一段时间,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面歌声渐歇,我也终如汉之破楚突破了家庭的牢笼,八年来空想着故乡浙江的风味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!

今生我虽然身子不在男儿的行列,但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

赏析:

这首词是言志之作,表达了作者国济世的凌云志向。词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上如今与其决裂,突破家庭束是“奴仆不如”的生活(《致秋誉章书》)缚,实现了“求自立”的愿望。

首先写中秋佳节暂住北京的情景,菊花,是化用陶渊明“采菊东篱下”盛开,秋色明净。“为篱下,黄花开遍”和李清照“人比黄花瘦”的诗句,写秋色,但主要是用来说明冲破家庭一个女子要冲破在封建社会里,牢笼后怡然自得的心情和愁苦的心理。

家庭牢笼,不是一件容易的事。作者用《史记·项羽本纪》中汉军破楚“苦将依、强的故事来比喻说明自己终于冲破家庭牢笼,并不过分。派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑年风味”。”中秋佳节应是家人团聚的日子,而作者却寓居视。”

每逢佳节倍思亲。但想到八年奴仆不如的生活,的冷落之感。不免有客栈,“人比黄花瘦”而今破楚自立,又不免有"采菊东篱下,悠然见南山”的喜悦之情。把来表达自己初离家庭陶渊明和李清照表现不同思想的诗句杂用在一起。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

九下语文满江红原文翻译
译文:我在北京小住了一段时间,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面歌声渐歇,我也终如汉之破楚突破了家庭的牢笼,八年来空想着故乡浙江的风味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然身子不在男儿的行列,但是我的心...

满江红的原文是什么?翻译是什么?
满江红原文及翻译如下:原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。翻译:气得头发竖起,...

《满江红》古诗原文及翻译
《满江红》古诗原文及翻译 原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。翻译:我满怀愤怒...

满江红原文及翻译
满江红原文及翻译如下:1、怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。翻译:气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀。赏析:开头这几句写在潇潇的雨声停歇的时候,他倚着高楼上的栏杆,抬头...

满江红古诗原文翻译什么意思
翻译:汉水滔滔,向东流去;它冲净了那些满脸长着胡须的敌人嘴上沾着人民的膏血。人们都说:当年你家的飞将军,英勇威列地打击敌人。攻破敌人坚固的城池的时候,迅速勇猛,像迅雷过耳那么快;在玉帐里谈论兵法或者是研究战术的时候,态度激昂兴奋,语言慷慨激烈,两颊都结了冰。回想王郎,你才到结发的...

满江红古诗原文满江红古诗的翻译
1、原文 《满江红·怒发冲冠》作者:岳飞 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙。2、...

满江红原文及翻译
诗歌翻译 满江红,万里江山红遍,思念如风,等闲变却故人心。天下英雄谁敌手,曹刘生死一瞬间。骨已销瘦,但书声不绝。九州生气恃风雷,而立身磨砺出自信。天道酬勤,人道酬善,苍天不负有心人。结尾 满江红是一首歌颂抗金英雄的史诗,它描绘了南宋抗金名将岳飞的英雄事迹,表达了民族英雄主义的精神。这...

文言文 满江红 所有翻译求大神
从不许胜利到屈膝求和,再到陷害忠良,要加害自己,此时的岳飞终于忍不住“怒发冲冠”而“仰天长啸”,应该是顺理成章的。查张宪入狱应该是在绍兴十一年九月上旬后,岳飞是十月上旬下庐山的。因此,《满江红》的诞生理当就在其间的二十多天里。 “潇潇雨歇”。此句亦从未有人考证,诗词是情景交融的...

岳飞的《满江红》内容是什么,谁能翻译成白话文
[译文]我怒发冲冠,独自站在高楼栏杆旁,急雨刚刚停歇。抬头远眺,天空辽阔壮丽。我情不自禁地仰天长啸,心中充满了报国的热情。三十多年的功名如同尘土,八千里征程历经风雨。好男儿应当抓紧时间为国家立功,不要虚度青春,等到年老时只能徒增悲伤。靖康年的奇耻大辱,至今还未洗雪。作为国家臣子的...

《满江红》全文翻译
满江红 暮春 家住江南,又过了、清明寒食①。花径里、一番风雨,一番狼籍②。红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密③。算年年、落尽刺桐花,寒无力④。庭院静,空相忆。无说处,闲愁极⑤。怕流莺乳燕,得知消息⑥。尺素始今何处也,彩云依旧无踪迹⑦。谩教人,羞去上层楼,平芜碧⑧。这首词从字...

相似回答
大家正在搜