英语高手请进,帮忙翻译

最近做练习题的时候遇到了一篇我怎么看都不懂的文章。希望各位高手能指点一二!谢谢!

Bill wanted to go Times Square. He was well-dressed and carried a suitcase. He took a taxi though Times Square was only a few blocks away. Trip took a long time and after the taxi passed the same buildings for the fourth time, the passenger said : “Hey! What’s the big idea? This trip should have taken ten minutes not two hours. ”
“Sorry,” apologized the taxi driver, “but it’s your own fault. Why do you go around dressed like a tourist when you’re really a native New Yorker?”

比尔想要去时代广场,他的衣着很考究,并且带着一个行李箱。尽管时代广场只有几个街区远,他还是打了一辆出租车。路上花了很长时间,当出租车第四次经过相同的建筑物时,乘客(比尔)说:“嘿,你到底是怎么想的?这段路应该只有10分钟而不是2个小时!”
“对不起,”司机道歉说,“但这是你自己的错,你实际上是一个纽约当地人,谁让你穿得这么漂亮,看起来就象一个游客?”

好累啊 不知你看懂没有 选我最佳答案吧!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-02-12
比尔想要去泰晤士报广场。 他是很好穿着的而且携带一件手提箱。 虽然泰晤士报广场只是一些区段之远,他搭乘出租汽车了。 旅行花了长的时间而且在出租汽车之后通过了相同的建筑物第四次,乘客说 : "嗨! 大的主意是什么? 这一次旅行应该要花十分钟而非二小时。 ”
" 对不起 ",道歉了出租汽车司机, "但是它是你自己的过失。 你为什么走来走去像一个旅游者一样穿着当你真的是一个本国的纽约客的时候?”
第2个回答  2007-02-11
比尔想去时代广场。他精心打扮着装并携带了一只旅行箱。尽管去时代广场只需要过几个街区就能到,他还是打了出租车过去。结果出租车开了很长时间,同样的建筑都经过4次了。乘客问道:“嘿!这怎么回事啊!10分钟就该到了,这都俩小时了!”

“对不起”,出租车司机道歉道,“但这都怪你自己,自己实际上是个本地纽约人,干嘛出来穿的像个游客一样?”
第3个回答  2007-02-11
大意,
BILL穿着整齐带着行李箱去时代广场,出租车司机忽悠他,围着时代广场转了4圈,本来10分钟的路一个小时都没到。BILL很奇怪问了一下,司机才怪他上车时不提醒一下,看他的穿戴以为是外来的游客呢。里面有的句子是错误的不是很好懂。比如He took a taxi though Times Square was only a few blocks away.应该把was去掉。

英语高手请进!请帮翻译成地道英文.谢谢!
The incoming letter receives, now has been much better? Hoped that you will soon be restored to health! I have received 250 dollars which you on 25th send. Because of yours peculiar circumstance, you may after arriving at Beijing the spare money 500 dollars, pays us with the ca...

英语高手请进,帮忙翻译下.
Don't know how to express,虽然不知道如何表达 Now of I,但是此刻的我 Very contented,感到非常满足 Don't need any gorgeous language,不需要用什么华丽的辞藻去渲染 Hopes this happiness will keep company with me forever.只希望这种幸福的感觉能和我一直形影不离.Learn to grow up slowly,学...

英语高手请进:帮忙翻译成英文,这是一位企业家的座右铭
I would not choose to do an ordinary person, if I can do, I have the right to become an unusual person. I look for opportunities, but not to seek stability. I do not want to take care of the state's protection have become one of the public, it will be people look do...

英语高手请进,帮忙翻译下.
That is the reason I don't want to go to School\/College\/University.(请选择合适的学校分类)以上是我的个人译文

英语高手请进,帮忙翻译个句子
我来锦上添花 Goal based, customer respected, excellence pursuing, improvement persisting

英语高手请进来
修德,cultivating virtue 长技,polishing skills 求真, pursuing truth 尚美, admiring beauty

英语高手请进,帮忙翻译一小段话!
Hogwarts school of magic. Where he had friends, started a new of life. But the danger is everywhere, again and again, he nearly died. Under the guidance of the principal, his courage dare to fight Voldemort, finally defeated him, to save the wizarding world.参考资料:google ...

英语高手请进!请多指教用英语怎么将
在地道口语中 请多多指教译为 Kindly give us your advice.请多多指教。此外比较贴切的表达还有:I would appreciate your comments.请多指教。想了解更多,请看:文化背景差异与翻译例析 http:\/\/hi.baidu.com\/zhangxianbao\/blog\/item\/14ca7b89ef7783b30f24444a.html ...

英语高手请进,谁能把这篇文章翻译一下,感激不尽
They mean that a person with a lot of money can say how he or she wants things done. But it is not easy to earn enough money to gain this kind of power.也就是说一个有钱人可以随心所欲。但是去赚取足够多的金钱来实现这个愿望是很难的哦 Ask anyone in a business.随便问一个...

英语翻译高手请进!(用所给的词翻译)!
2.尊老爱优是中华民族的传统美德(respect\\virtue).(应该是爱幼吧?)Showing respect to the old and love to the young is the traditional virtue of Chinese.3.今天,各行各业的人都在努力提高自己的知识水平以跟上时代的发展(all walks of life, keep pace with).Nowadays, people from all ...

相似回答
大家正在搜