日语:やっちゃ是什么意思?

如题所述

也许这个词的是由やってしまう 转化而来的,但经过了长时间的使用现在口语中已是一个独立的语气词~
译作"唉呀"之类的~
表示不好的情况时较多,说自己做了什么不该做的事
也可以用来表示事情超出了说话者想像,表示惊讶的口气
(以上为根据对日语的了解的推断之词,无出处)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-18
这是一句口语。原型是「やる」一般日本人说话动词后面都加「ちゃう」「ちゃった」
比如:干这个可以吗? 在教科书上很正规的说「これをやってもいいですか?」可是日本人平常是不这么说的。一般就说「これをやっちゃっていいですか?」
「やっちゃ」这句话没有说全。应该是「やっちゃう」或者「やっちゃった」「やっちゃう」是未完成式。「やっちゃった」是已经完成了···本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-11-25
就我所知 "やっちゃ" 有 二个意味

例1奴(人)+や(字尾)
凄いやっちゃ=凄い奴や(関西弁)=凄い奴だ(共通语)=他是英雄

例2 やる=する=do=做
こいつ生意気だから、やっちゃう?=Because he is so disgusting, shall we beat him?

今日はパパもママも家に居ないから、やっちゃう?=Because my parents has gone out today, shall we make love in my room ?
第3个回答  2010-11-25
やっちゃ 大阪方言
=奴や=人だ

例:
失礼なやっちゃの~
第4个回答  2010-11-25
やっちゃう=やってしまう
干了。(带有点后悔的情绪)
相似回答