求一篇日语发表短文的翻译

我们老师让我们上课发表日语短文。大约五分钟左右。我写中文,大家帮忙翻译下,尽量用简单点的句型和词,不要用机器翻译哦,谢谢大家了。
我出生在江苏宜兴,那里以紫砂壶出名。
我很喜欢我的家乡,我的童年在那里快乐的度过。
我有很多兴趣,听歌,游戏,还喜欢打羽毛球。
喜欢让自己沉浸在音乐里,那样能够让自己忘却很多烦恼。
很高兴能够和大家一起在这里学习日语,虽然我现在的日语水平不是很好,但是我会尽自己努力去学好它。
我也有着我的梦想,愿意为了我的梦想去奋斗,去拼搏。
(麻烦大家把以上句子翻译下,能够帮我连成一篇小短文就更好了,大概就是一个简单的自我介绍,可以帮我增删点内容,谢谢。好的话我再加分)

皆さん、こんにちは
私はxxと申します。
出身地は紫砂壶という壶で有名になる江苏宜兴です
私は故郷が大好きです。
子供顷はそこで楽しく过ごしました。
私の趣味は音楽を闻くとか、ゲームとか、バドミントンといろいろです
音楽の世界に浸ってすべての悩みを忘れてすっかりした気持ちになるのが好きです
ここで皆さんと一绪に日本语を勉强することができてすっごくよかったんです
今まで日本语が上手ではありませんけど、せいぜい努力を尽くして学んでいくつもりです
自分なりの梦がありますが、梦の実现できるために私はこれから精一杯で顽张ります
皆さん、一绪に努力しろ。
どうぞ、よろしくお愿いします。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-11-29
みなさんこんにちは。

わたくし○○ともうします。

かんたんにじこしょうかいさせていただきます。

わたしのしゅっしんは江苏宜兴です。

紫砂壶というつぼがとてもゆうめいです。

わたしのしゅみは、おんがくかんしょう、ゲーム、あとバドミントンをするのがすきです。

すきなおんがくをきいておんがくにひたるのがとてもすきです。

このようにするといやなことがすべてわすれられます。

みなさんとここでいっしょににほんごをべんきょうできることをたいへんうれしくおもっております。

わたしのいまのにほんごのレベルはあまりよくありませんが、でもわたしはせいいっぱいどりょくしてまなんでいくつもりです。

わたしにはわたしのゆめがあります。

わたしのゆめのためにどりょくをおしみません。

みなさんとおおくにほんごでコミュニケーションをとり、これからますますにほんごのレベルアップをはかれるようにがんばりたいとおもいます。

どうぞよろしくおねがいいたします。
第2个回答  2010-11-29
生まれは江苏宜兴と、そこには紫砂壶有名になった。

私はとても好きです私の故郷で、私の子供のころにそこで楽しい过ごしました。

ワシには多くの関心を持つようになり、歌、ゲームにお好きなバドミントンです。

自分にハマって好きな音楽で、そんな自分にできる忘れ悩みが多い。

とてもうれしくみんなと一绪にここで日本语を勉强して私は今の日本语のレベルはいいのですが、私は精一杯努力マスターしていない。

私も私の梦を私の梦のために持ち越すに行ったり、に没头している。
第3个回答  2010-11-29
济南金榜翻译
相似回答