亚麻得是什么意思?

如题所述

第1个回答  2022-07-14

亚麻得,由日语【やめて】音译而来,又被称作雅蠛蝶,意思是不要这样,现被用来形容非常恐惧害怕,达到让受惊吓的人(即说话者本身)感到强烈震撼的地步。但常被网友拿来调侃,并没有恐惧害怕的意思。

一、【释义】

日语原意是别、不要。命令别人不要,停止,住手等意思。

二、【读音】

日语写作:【やめて】,罗马音:【ya me te】,动词原形是:“止める(やめる)”。

三、【例句】

1、体罚を止める:废止体罚。

2、旅行を止める:不去旅行。 

3、讨论を止めて采决に入る:停止讨论进入表决。

主要用于以下的情况:

1、外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词。

2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。

3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)。

4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)。

5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)。

6、行文中对某词(可以是汉字或原本用平假名书写的词)表示强调时。

亚麻跌是什么意思?
亚麻得,由日语【やめて】音译而来,又被称作雅蠛蝶,意思是不要这样,现被用来形容非常恐惧害怕,达到让受惊吓的人(即说话者本身)感到强烈震撼的地步。但常被网友拿来调侃,并没有恐惧害怕的意思。一、【释义】日语原意是别、不要。命令别人不要,停止,住手等意思。二、【读音】日语写作:【やめ...

请问“亚麻得”什么意思?
1. 亚麻得在日语中的意思是“不要”,表达停止或禁止的意思,用日语写作“やめて”。2. 这个词的语气比较委婉,带有一定的祈求或命令的意味。3. “亚麻得”的谐音是“雅蠛蝶”,在日语中用于表达停止某事,但在中文网络文化中被误解和恶搞。4. 在日本电影中,女性角色常用“亚麻跌”表示停止,但有...

亚麻得是什么意思?
1. "亚麻得"在日语中意味着停止、停下或不要做某事,表达时较为温和。2. 日语中写作“やめて”,罗马音为"ya me te"。3. 动词原形是“止める”(ya me ru),意思是停止。在日常交流中,有时会省略掉表达请求或命令的敬语“ください”,将“止めてください”(请停止)简化为“止めて...

日语亚麻得啥意思啊 日语亚麻得的含义
1、亚麻得日语意思是:不要的\/不行的\/停止。2、亚麻得,日语,也音译做雅蠛蝶,写法为 やめて(止めて)。表示不要(继续做什么事)、停止的意思,语气较委婉。也可作为不要停下的意思。3、本意是止める,即停止的意思,变化成止めてください,这里有祈求、命令的意思,译成“请停下来”,后面的...

“亚麻得”是什么意思?
亚麻得是 “不要” 的意思,一得相当于 “氨 “好”,哪呀为语气助词。一、【释义】日语原意是别、不要。命令别人不要。二、【读音】日语写作:【やめて】,罗马音:【ya me te】.其他相同意思词语:1、やめて(ya me te) 不行。2、いやだ(i ya da) 不要。3、だめだ(da me da) ...

亚麻得是什么意思?
1、"亚麻得"在日语中的含义包括:不必要、不可以、停止。2、"亚麻得"是日语中的一个词汇,亦称作"雅蠛蝶"。其书写形式为"やめて"。这个表达用于表示停止某种行为、不再继续做某事,或者有时用来表示希望某事不要停止。它的语气较为温和。3、该词的本意是"止める",即"停止"。在日语中,它演变成...

亚麻得是什么意思?
亚麻得,由日语【やめて】音译而来,又被称作雅蠛蝶,意思是不要这样,现被用来形容非常恐惧害怕,达到让受惊吓的人(即说话者本身)感到强烈震撼的地步。但常被网友拿来调侃,并没有恐惧害怕的意思。一、【释义】日语原意是别、不要。命令别人不要,停止,住手等意思。二、【读音】日语写作:【やめ...

亚麻得,是什么意思?
亚麻得日语意思是:不要的\/不行的\/停止 亚麻得,日语,也音译做雅蠛蝶,写法为 やめて(止めて)。表示不要(继续做什么事)、停止的意思,语气较委婉。也可作为不要停下的意思。本意是止める,即停止的意思,变化成止めてください,这里有祈求、命令的意思,译成“请停下来”,后面的敬语くださ...

亚麻得是什么意思亚麻得解释
1、亚麻得,由日语【やめて】音译而来,又被称作雅蠛蝶,意思是不要这样,现被用来形容非常恐惧害怕,达到让受惊吓的人(即说话者本身)感到强烈震撼的地步。但常被网友拿来调侃,并没有恐惧害怕的意思。2、日语原意是别、不要。命令别人不要,停止,住手等意思。

日语亚麻得是什么意思
亚麻得在日语中的意思是:不要的\/不行的\/停止,音译为雅蠛蝶,写作やめて(止めて)。这个词汇表示不要继续做什么事或停止的意思,语气较为委婉。同时,它也可以表示不要停下的意思。其本意是“止める”,即停止的意思。当变化成“止めてください”时,这里有祈求或命令的意味,翻译为“请停下来...

相似回答
大家正在搜