怎么样做一个专业的翻译

我现在是一名二本大学的大一学生,高考成绩不好,我现在学的是非语言类专业,我希望我以后的工作是翻译,是不是要考什么证啊?还有我现在应该怎么做,我本身对语言很感兴趣,所以我不怕吃苦,我打算大二选修一门语言类专业,是法语还是英语我还没想好,哪一种比较好啊?我该怎样努力才能成为一名专业翻译呢?我是一名理科生想转专业到外语系已经是不可能的了,可以通过考语言类研究生来改变现状吗?能详细解答吗?非常感谢了!

第1个回答  2010-12-13
大学时间那么多,好好学就是了,先把四六级考了,平时多练口语,至于什么证件感觉貌似不太重要
第2个回答  2010-12-22
尽量不要舍弃专业,可以考虑做你现在这个专业的翻译。本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜