用金山词霸翻译英语。汉译英出来后,再用译出的英语译成汉语,怎么跟原来的汉语不一样。求教

如题所述

金山词霸是机器(电脑软件),它翻译语言的工作原理是将一种语言的单词一个个翻译成另一种语言的单词,除了有时在语序上排列混乱外,翻译系统会将一词多义的单词的词义翻错或者翻的意思不清。这样翻到另一个语种里句意就不同了,或者语序颠倒了。翻回来的时候同理又将错误的字词再次翻译成错误的字词,语序再次颠倒,于是最后句子就截然不同了。
记得原来还玩过把中文诗翻成英语再翻成法语再翻成德语再翻成意大利语再翻成俄语然后翻了一圈翻回中文就成笑话了~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-07-28
因为是机器,不会变通
第2个回答  2015-07-28
因为不是全智能的追问

麻烦讲清楚一点

第3个回答  2015-07-28
不要太死板,都会有些出入的追问

那翻译的对嘛

追答

你说的单词还是句子

追问

句子

追答

那肯定会有点不同,但意思是差不多的,有时是根据情景来翻译的,英语不像数学说一一定是一,会有出入的

用金山词霸翻译英语。汉译英出来后,再用译出的英语译成汉语,怎么跟原来...
金山词霸是机器(电脑软件),它翻译语言的工作原理是将一种语言的单词一个个翻译成另一种语言的单词,除了有时在语序上排列混乱外,翻译系统会将一词多义的单词的词义翻错或者翻的意思不清。这样翻到另一个语种里句意就不同了,或者语序颠倒了。翻回来的时候同理又将错误的字词再次翻译成错误的字词...

金山词霸为何只能单词翻译,但是句子翻译不能呢
你点错地方了,在“词典”旁边还有“翻译”“句库”“汉语”“会话”之类的,你点击“翻译”就可以了,里面有句子翻译的。。。

汉译英简单?还是英译汉简单?哪个容易做?
个人认为应该是英译汉简单。因为汉译英的话会有很多表达方式可能无法正确的写出来,这会导致你翻出来的英语别人看不懂或曲解了你的意思。而英译汉的话,由于最终是要用自己的母语表达出来,只要你理解原文的大概意思,再稍微加工一下语句基本就能搞定了。 一句话,汉译英的话就算你明白了文章内容,...

金山词霸只能翻译英汉吗?
就我所知金山词霸就是英汉互译的。只有中文和英文两种语言,翻译不了其他语言。

金山词霸中日翻译如何使用
1、首先,打开金山词霸2016软件,进入翻译界面,金山词霸2016的翻译语言默认是英文的,如果想要设置日文翻译的话需要特殊的技巧!2、点击翻译方式,可以选择中文转换成各种语言,包括了德语、法语、英语、西班牙语、日语等,这里我们选择中文翻译成日文,或者日文翻译成中文即可3、然后输入中文,点击翻译即可得到...

英语翻译 英译汉 翻好后加分50 不要翻译机
physician assistant or treating physician to the Alere care manager where discussions about theparticipant may take place. Providing this information to, and enhancing the relationship with, the clinician supports the need for integrated and timely information in the medical home and optimiz...

问个问题,像这种灵格斯或金山词霸翻译出来的英语到底正不正宗
不正宗,那些都是直译的。所以根本不通顺和不对语法 所以很多人提问时都说“不要机译”

英语翻译能力很低,特别是英语翻译成汉语!怎么办
第二步,提出主干,划出主语,谓语以及宾语或补语 把主干提出,翻译成句 第三步,找修饰成分,独立成分以及状语从句之类的结构 根据汉语习惯来决定是否翻译成附属结构或独立成单句 第四步,翻译结束后,自我阅读一遍,以看自己是否有无遗漏 现在给你举个例子 我们以07年3月高口笔试试卷的第三部分汉译英来看 【英语原文...

什么叫汉译英 什么叫英译汉,我们两个老师中文学得不好,吵起来了
对于我们中国人来说,汉译英就是将汉语翻译成英语,用英语解释一个汉字的意思;英译汉,就是将英语翻译成汉语,用许许多多的汉语解释一个英语的意思。

...我在电脑上选择了一段英文文字,然后将自动翻译成汉语
用“灵格斯词霸”吧!它是我用过的众多桌面词典软件里最强大的,比有道、金山词霸强大许多倍,并且还是免费的,很小巧,可加载几十种语言,百科全书等工具书。 http:\/\/www.lingoes.cn\/希望对你有帮助。

相似回答
大家正在搜