楚人隐形翻译

如题所述

有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那种树叶,来摘取它。这种树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那种树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说:“看不见了”。楚人内心暗自高兴,携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的货物。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-15
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南方》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那片树叶,来摘取它。这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那片树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我不?”妻子开始总是回答说“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说“看不见了”。楚人内心暗自高兴,携带着对叶进入集市,当着面拿取人家的货物。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。
第2个回答  2010-12-11
原文
楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下。树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始恒答言曰:“见。”经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”默然大喜,赍叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。

译文
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那种树叶,来摘取它。这种树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那种树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说:“看不见了”。楚人内心暗自高兴,携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的货物。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里
第3个回答  2010-12-05
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那片树叶,来摘取它。这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那片树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我不?”妻子开始总是回答说“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说“看不见了”。楚人内心暗自高兴,携带着对叶进入集市,当着面拿取人家的货物。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。
参考一下吧!O(∩_∩)O

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/81143644.html

第4个回答  2010-12-04
作者介绍
邯郸淳,三国魏书法家。字子淑,颍川阳翟(今河南禹州)人。官至给事中。工书,诸体皆能。袁昂《书评》称其书:“应规入矩,方圆乃成。”西晋卫恒《四体书势》载其篆书师法曹喜,楷书取法王次仲,善作小字。并认为蔡邕善书篆,“采斯、喜之法,为古今杂形,然精密闲理不如淳。”他博学多才,擅长书法,所编《笑林》三卷,是我国最早的一部笑话集。该书以嘲讽愚庸的笑话故事见长,其一些具有较强的社会意义。该书已亡佚,现仅存29则。后世的一些笑话书,都受《笑林》一书的影响。被后世尊称为《笑林》祖师。邯郸淳,善篆书,有名。卫恒《四体书势》古文序云:“自秦用篆书,焚烧先典,而古文绝矣。汉武帝时,鲁恭王坏孔子宅,得《尚书》、《春秋》、《论语》、《孝经》,时人已不复知有古文,谓之科斗书,汉世秘藏,希得见之。魏初传古文者,出于邯郸淳”。邯郸淳的书法成就很大,《魏略》言其“善《苍》、《雅》、虫、篆、许氏字指”。可惜其墨迹早巳不传。博学多才,精通训诂,善写"虫篆"与八分隶书。曾得曹操器重。魏黄初(222)中,官为博士、给事中。因其著《投壶赋》工巧精密,得魏文帝
赏赐。著《笑林》3卷,被宋代人增添至10卷。原书今已不见,但在中国文学史上具有一定地位。
楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始恒答言曰:“见。”经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”默然大喜,赍叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。

有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那种树叶,来摘取它。这种树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那种树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说:“看不见了”。楚人内心暗自高兴,携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的货物。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。

1.楚人贫居②,读《淮南子》③,得“螳螂伺④蝉自障叶⑤可以隐形⑥”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别⒅。扫取数斗归,—一以叶自障⑦,问其妻曰:“汝见我不⑧?”妻始时恒⑨答言“见”,经日⑩,乃厌倦不堪,绐⑾云“不见”。嘿然⒆大喜,赍⒀叶入市,对面取人物⒁。吏⒂遂缚诣⒃县⒄。 ①选自《笑林》。邯郸淳,姓邯郸,名淳,三国时人,做过给事中的官。楚人,楚国人。楚国,现在的湖北省及其周围一带。 ②【居贫】生活贫困。 ③【《淮南子》】西汉'淮南王刘安与别人一起编撰的,又称《淮南鸿烈》。 ④【伺】侦察等待。 ⑤【自鄣叶】遮蔽自己的树叶。鄣,同“障”,遮蔽。 ⑥【可以】:可以用来。【隐形】隐藏形体,别人看不见。 ⑦【障】:遮蔽。 ⑧【不】同“否”。 ⑨【恒】总是。 ⑩【经日】经过一整天(表示时间很长)。 ⑾【绐(dài)】哄骗。 ⑫【赍(jī)】携带。 ⑬【对面取人物】当面拿人家的东西。 ⑭【吏】指县里的公差。 ⑮【诣(yì)】到……去。 ⑯【县】指县衙门。 ⑰【分别】:分辨。 ⑱【然】....的样子 启示:楚人是一个妄想用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的贪婪而愚蠢的人。还是一个被眼前细小、局部的事物所蒙蔽,看不到事物的本质和整体的人。 注:①不:同“否” ②给:读dài,哄骗 ③嘿:同“默” ④赍:读jī,携带
编辑本段启示:
做事不能自欺欺人。 意义: 讽刺了:利欲熏心,想不劳而获,自欺欺人的蠢人。 成语:楚人隐形中楚人是十分愚蠢的人,贪婪的人,用成语概括一叶障目,不见泰山。

【简评】这篇讽刺性的寓言,作者用寥寥数笔,生动地塑造了一个丑角一样的形象,他的一言一行,无不让我们发笑,引起我们思索。 《楚人隐形》中的楚人,令人发笑的地方主要有三处:一处是他对书上的荒唐内容信以为真;由无知的天真产生了无知的行动。再一处是他大概是因为找到了“隐身之宝”太激动了吧,把能“隐形”的树叶掉到地上了;偏偏地上的落叶又很多,分辨不清哪一片树叶才是可以隐形的,他居然想出了个笨办法,把所有的树叶都扫起来带回家,尽管有“数斗”之多,他也不嫌麻烦。第三处就是他拿着树叶到集市上去,当着人家的面去拿人家的东西。这个楚人的想法和行为闹到了十分荒唐可笑的地步,愚昧无知引来了愚蠢行为,让他落得被公差捆绑起来押送到县衙门这样可悲的下场。 《楚人隐形》引人发笑,但又令人深思:像“楚人”这样的人,在我们现实生活中不是也常能见到的吗?他们和楚人的思维方式一样,无视现实;在观察和处理问题时,总是凭主观想象,他认为怎样就是怎样;总是想当然地做事情,结果把事情弄得很糟。这些人都有一个弱点,就是自以为是。希望我们读过这则笑话之后,也能照一照这面镜子,想一想我们平时有没有犯过像这则笑话里所描述的错误呢?

楚人隐形文言文翻译 文言文楚人隐形的翻译
1、译文:有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树...

楚人隐形文言文翻译及注释
楚人隐形文言文翻译及注释如下:一、翻译 楚国有个生活贫困的人,读《淮南子》,看到书中写有螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以用来隐蔽自己。于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他就把这片树叶摘了下来。树叶落到树下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片...

楚人隐形翻译及原文
翻译:有个楚国人生活贫穷,读《淮南方》,看到书中写有“螳螂等候捕蝉时用树叶做掩护可以隐蔽自已”,便在树下仰面摘取树叶——螳螂等候捕蝉时用来遮蔽自的那片树叶,便把它摘了下来。这片树叶落到树底下,树下原来已有许多落叶,不能再分辨出哪片树叶是自己刚刚摘下来的。他扫取了好几斗树下的树叶...

古文楚人隐形的翻译
【翻译】有一个楚国人贫困地活着,有一天阅读《淮南方》,读到“螳螂偷偷地等待着蝉到来,用树叶遮蔽着自己,可以借此隐藏起身体”,于是到树下仰头摘取树叶——螳螂捕蝉时借以隐蔽的那片树叶——把它摘下来,树叶却落到树下。树下原先有落叶,他不能再分辨清哪一片是他摘的,就扫了几斗带回家中。

《楚人隐形》(邯郸淳)文言文翻译成白话文
《楚人隐形》现代文全文翻译: 有个楚国人,过著贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有「螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体」,于是就在树下仰起身子摘取树叶──就是螳螂窥伺蝉时使著隐身的那片树叶,来摘取它。这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多...

楚人隐形文言文翻译
楚人隐形文言文翻译如下:《楚人隐形》文言文翻译:楚国有个生活贫困的人,他在读到《淮南子》时,看到书中写到螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以将自己隐蔽起来。”于是,他来到了树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。树叶落到树下,树下原先就已经有了...

楚人隐形文言文翻译
文言文《楚人隐形》讲述了一个过着贫穷生活的人,自欺欺人的故事。用螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己的方法,自以为是以为用树叶遮住自己,这样别人就看不见了,后被差役把他捆绑起来送进了县衙门。县官知道后,楚人把事情的原委说给县官听,县官大笑,放他走了。原文内容:楚人贫居,读《...

楚人隐形文言文翻译
楚人隐形翻译 有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南方》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那片树叶,来摘取它.这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是...

楚人隐形文言文翻译
楚人隐形文言文翻译如下:楚国有个人,家境贫寒,读《淮南子》这本书时,看到书中记载有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——螳螂窥伺蝉时使自己隐身的那片树叶,来摘取它。这片树叶落到树底下,树下原先已经...

楚人隐形翻译
翻译:有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶──就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那枚树叶,来摘取它。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那...

相似回答