请英语高手帮我把下面两句分别翻译成英文和中文! 急!!!在线等

中译英:她们走向那些看上去像是迷路的人并且热心地问他们是否需要帮助。
英译中:Never in my life had I seen a moment that displayed such care and love

中翻英:They towards those who looked like a lost man and eager to ask them whether they need help.
英翻中:我一生中从没见过那个时刻,我这样显示的关心和爱护
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-26
They came up to those who seemed lost and ask if they need help.
在我一生中,从来没有遇到过这种充满温馨爱意的时刻。
第2个回答  2010-12-26
they are going toward those who seem like getting lost and ask if they need help.

我一辈子都没有见过如此关怀和充满爱得时刻。

希望对你有帮助,请采纳,谢谢:)
第3个回答  2010-12-26
英译中:Never in my life had I seen a moment that displayed such care and love
:在我的一生中,我从来没有见过一刻会出现关怀与爱。
中译英,不会,我尽力了,thank you for reading my answer!
第4个回答  2010-12-26
They went to the people who seemed lost and asked whether they needed help.
我有生以来从未见过如此充满关怀和爱心的时刻。
第5个回答  2010-12-26
they go to those who seems get lost and ask them if they need any help in a really warm heart.
在今生我从未见过这样一个充满了如此的关心和爱护的时刻。

请英语高手帮我把下面的中文句子翻译成英语..,谢谢..
Someone says love you 她愿意给你爱和快乐.She wants to give you love and happiness 那么你愿意给她拥有你的爱的资格吗?Then, are you willing to give her all the rights to love you?

请英语高手帮我把下面的中文翻译成英文,谢谢!
Not and in a short while, distances scenery are the misty rain fog shrouded.早饭过后,雨虽然没有停,却也没有再下大,仍然淅淅沥沥地下着。After breakfast, the rain doesn't stop, though without next big macs, still underground.雨确实不大,不像是在下雨,倒像是在下雾,眼前的世界被...

恳请英语高手帮我 将下面的中文翻译成英文,谢谢。在线等 只要准确就...
1.机械损伤1.保护装置 2.Staff wear protective equipment 3.Employees go through security training,examination of qualified mount guard.2.Burns staff wear labour protection.1.Staff wear protective equipment.2.Employees go through security training,examination of qualified mount guard.3.Standardi...

高手帮忙把下面的话翻译成英文。谢谢,在线等
1, some things, some people, is not if you really want to forget, we will certainly forget. - 2, good-bye, perhaps never to see. - 3 stubborn pursuit of my heart, only I see, but I hope I am not wrong. - 4, I often think of our youth, it is really a bizarre ...

英语高手请帮忙,帮我将下面一段话翻译成英文,谢绝在线翻译和工具...
4.2 within the banking system to improve 4.2.1 technical innovation and research Technical innovation and research, first of all, increase the technical inputs, and improve technology systems. First, strengthening to facilitate customer transactions. As soon as possible the development of...

把下面两句中文翻译成英文,要没有语法错误,翻译文雅就行……
1.Sorry, I haven't got an answer to the question.2.May I go to the washroom?以上为字面翻译,可以灵活地变一下:1.Sorry,I am still thinking.不好意思,我还在思考。(意指我还不知道如何恰当或更好地回答。)2.Excuse me,I would like to go to the washroom.打扰,我想去趟洗手...

急!请英语高手帮忙翻译几句话,汉译英,机器翻译的闪!翻译准确点,在线等...
1.美丽的湖泊和湖中的天鹅被视为这个小镇的一大特点。The beautiful lake and the swans inside is viewed as one of the main attractions in this town.2.在中国,出去吃饭被视为一种庆祝方式。In China, eating outside is viewed as a way of celebration.3.香港被认为是以贸易和金融著称的...

求英语高手帮我翻译几个句子!!!急!在线等~~~ 谢绝在线翻译
勇敢过度,即成蛮勇;关心过度,即成溺爱;俭约过度,即成贪婪。9. Britain will have the chance in the next few months to try out an emerging technology that could put mobile telephones within the reach of even modest domestic budgets.英国将有可能在未来的几个月里研制出一种新兴的技术...

急!请高手将下面的句子翻译成英文~在线等答案~答案满意会另加悬赏~谢...
1. Raises the student good reading and take good care of the book habit 2. Learn to share, to share with others is a kind of happiness 3. Develop a positive attitude to life, let the school life more meaningful 4. Doing so can promote our growth for future into society ...

英语高手请帮忙,帮我将下面一段话翻译成英文,谢绝在线翻译和工具...
这么长,我慢慢翻译了,等我哈。我手动翻译的,要一天时间。。。第一段 4 The strategies for the development of Chinese commercial banks' Personal Financial Services With the opening of the financial market and the development of financial globalization, the Personal Financial Services of our...

相似回答
大家正在搜