请帮我把这段话翻译成英文,关于向客户催款,谢谢大家!

由于本月是年末,请您尽快在月底之前安排付款。若贵司无法安排,请回复通知我们你的付款计划,以便我们能够向财务汇报。

Please you kindly arrange the payment before the end of this month due to the new year comes by. Please get back to us about your payment plan if your company cann't arrange on due date, so as to we can report to our financial department.

Best regards,
英文邮件呢,在翻译准确的同时,一定要注意礼貌语气,这样不至于因语气生硬而招致对方反感。末尾要加敬语同上。
我是做翻译的,保证正确,希望采纳答案!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-02
Could you please arrange the payment to be made by the end of this month as the year is coming to an end? Or if you couldn't have it done on time, please revert with your payment schedule so that we can report to our finance department.
这是谁推荐的答案啊?这么多明显错误:
Please本身就是“请你”,不能说Please you
due to后面应该跟名词,不能跟从句。
come by的意思不是到来,而是经过。
so as to也不能跟从句。要用的话应该是so as for us to report....
Please ...的语气其实也是比较强的,要客气的话,建议用could you please。
第2个回答  2010-12-29
This month is ending of year,Please you arrange the payment before the end of this month.You can reply us your payment plan if your company can't arrange it in time..So we can report to finance dept.
第3个回答  2010-12-29
把你的工资给我,我就帮你,呵呵~~既然什么都不会还上什么班。

请帮我把这段话翻译成英文,关于向客户催款,谢谢大家!
Dear XXX, Thanks for the support from you in past year. for better cooperation between us, we hope all the payment would be completed at the end of 2010.For your information, Payment List and Details had been enclosed.please arrange the balance in time. thanks for the help and...

请帮我把这段话翻译成英文,关于向客户催款,谢谢大家!
We have received the payment notice from the two clients and financial department will check the records in this two days.The balancew will be due date at the end of this month and we will continue to press clients for payment. 我从事商业信函多年,相信我,这种翻译保证正确!

请帮我把这段话翻译成英文,关于向客户催款,谢谢大家!
Please you kindly arrange the payment before the end of this month due to the new year comes by. Please get back to us about your payment plan if your company cann't arrange on due date, so as to we can report to our financial department.Best regards,英文邮件呢,在翻译准确...

请帮忙把这段话翻译成英文的,关于催款的,谢谢阿
Thanks for your payment, and we have received that the account of loan for your redeemed company is only 94318.5, and the sum of unpaid is 17760. Please check the following details for your enquiry and confirming.

请帮忙翻译成英文,关于催款的,谢谢
This E-mail and remind your prompt payment, if still did not pay, please inform the part about the extended payment plan, if already pay pay, please ignore this email. I'm sorry to disturb you, many thanks for your cooperation, please....

怎么用英语崔客户下单。我要英语函电范本~
催客人下单成功的信件[外贸常用英语]Dear b,Glad you talk with you about the okoume plywood.We now decide to give you FOB lianyungang USD 0000 to make the first trial order .It is our best and last quotation .I will give you the USD $ bbb price’s quality ,you can check it ,I think...

请帮忙翻译一封催款信,谢谢
it has been a so long time. To avoid the unnecessary trouble and also to the our future cooperation, we hope that your company will pay off all of the sum by the end of this month. That will be the deadline of this payment.Looking forward to your cooperation in time....

请帮忙翻译成英文,关于催款,在线等~~
We still do not receive any plans about the following two overdue payments so far, and this Email is to inform you that please honour the payment and inform us as soon as possible. Thank you for your comprehension and support....

一句催款的话想翻译为英文,不知道怎么写才合适
Please be kindly noted that all the payment should be done within 7 days after delivery, as per the agreement between us. Any excuses for payment rejection or delay could not be accepted.

请英语好的朋友帮忙翻译一下,找对方采购帮忙催款,希望说的委婉客气一...
Our Financial Dept. just informed that our Company has not received any payment for Order No. 486. After checking, I found that the Order is dated 2011. Could you please help confirm whether your Company had remitted payment for this Order? Thank you for your assistance....

相似回答