这是一位伟大诗人的古诗英文翻译并写出作者和朝代请大家把原诗写出来

如题所述

第1个回答  2014-08-29
李白《静夜思》
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。追答

英文翻译后变了味

唐朝

第2个回答  2014-08-29
静夜思
李白
床前明月光
疑是地上霜
举头望明月
低头思故乡
第3个回答  2014-08-29
静夜思 李白 床前明月光,疑似地上霜。举头望明月,低头思故乡。
第4个回答  2014-08-29
床前明月光 疑是地上霜 举头望明月 低头思故乡追答

唐 李白

第5个回答  2014-08-29

 

杜甫诗英文翻译标准范文
朱门酒肉臭,路有冻死骨。Behind the red lacquered gates, wine is left to sour, meat to rot.Outside the gates lie the bones of the frozen and the starved.看完之后,大家觉得怎么样?是不是觉得水平还是蛮高的?最后我们来欣赏完整一首诗的翻译:望春 国破山河在,城春草木深。感时花溅...

屈原《离骚》全文翻译和作者简介
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕...

翻译一下英文诗
世上不会可有一千个,本小诗同样,其主题仅有一个;本作译文尚有无奈数笔,期待更多诗友译友,为宣誓全世界,昭告天下人,中国翻译,中国汉语,无出其右,深入探讨,积极参与

帮忙把李白的诗(望庐山瀑布)翻译成英语
英文译文:The sunlit Censer peak exhales a wreath of cloud;Like an upended stream the cataract sounds loud.Its torrent dashes down three thousand feet from high;As if the Silver River fell from azure sky.一、原文 日照香炉生紫烟,遥望瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。...

挑战着你的外语水平,翻译一位伟大诗人的背景。
我就是这个问题的提问者 请把下面翻译成三种外语中的其中一种。谢谢。裴多菲·山陀尔(1823—1849)是匈牙利伟大的革命 诗人,也是匈牙利民族文学的奠基人。他出身于一个贫 困的屠户家庭,从小过着困苦的生活。他做过演员,当 过兵,是1848年匈牙利资产阶级革命的领导者和歌手。 他的一生是与匈牙利人民反抗外国侵略和争...

...can stay的信息 多给点 做英文介绍的 背景 作者等方面的问题_百度知 ...
关于诗歌:Robert Frost - Nothing Gold Can Stay 罗伯特·弗罗斯特 - 美景易逝 编辑本段诗歌简介 《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特·弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州...

我要外国诗人的诗歌
一粒沙子 William Blake\/威廉.布莱克 To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰。泰戈尔的诗...

李煜《虞美人·春花秋月何时了》原文及翻译赏析
大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。 虞美人·春花秋月何时了赏析二 蒋雅云 作为一个「好声色,不恤政事」的国君,李煜是失败的;但正是亡国成就了他千古词坛的「南面王」(清沈雄《古今词话》语)地位。正所谓「国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工」。《虞美人》就是千古传诵不衰的著名诗篇。 这首词...

紧急求古代描写秋天的诗,要英文中文都有的
雷克斯罗思最早接触到中国文化是通过汉学家宾纳(Witter Bynner),宾纳介绍给他了一些汉学家的名字和著作,又介绍了一位在芝加哥大学就读的中国学生帮助雷克斯罗思学习汉语。在此之前,西方的学者一直推崇李白的诗作,认为李白是中国历史上最伟大的诗人,在宾纳的影响下开始研究中国诗歌的雷克斯罗思发现了杜甫的魅力,并扭转...

请英语高手翻译一句话
下面是对这首诗的详细介绍,并且附有两个中译,大家可以比较一下。新的巨人(New Colossus) 作者:Emma Lazarus翻译:沅湘不像那无耻的古希腊的青铜巨人,叉腿横跨征服的陆地;在这海水冲洗的日落重门,将矗立起一位手持火炬的伟大女性,火焰是被囚禁着的闪电,流放者们的母亲就是她的姓名。手中欢迎全世界光临的灯塔闪亮...

相似回答
大家正在搜