各位领导,老师,同学们大家好。人一生中会遇到很多老师,我把我遇到的老师们大体分成一下类型:
1.热情型
同学们,大家好,有问题就问我,快问,问我,快点问!!!!!大胆一点!!
2.无聊型
上课,大家把书翻到第5页,好,今天我们讲。。。。。。。怎么有同学睡觉呢!太不尊重老师了(做睡着状)。
3.活力型
上课!!! 大家是最棒的,大家要努力,加油。美好的没来在等着你们!!!!!!
哎哟,表演的好累呀。
我要做一个认真,负责的老师,而且我会很幽默。耐心对待我的学生。
感谢所有教过我的老师,没有你们,就没有现在的我。
谢谢大家。
可不可以把里面汉字的假名写上,全部!谢谢啊 这个不是机器翻的 谢谢你啊!
追答各位领导,老师,同学们大家好。人一生中会遇到很多老师,我把我遇到的老师们大体分成一下类型:
各位(かくい)リーダー様(さま)、各位先生(かくいせんせい)、皆(みな)さん、こんにちは、人(ひと)の人生(じんせい)にたくさんの先生(せんせい)に出会(であ)えますが、私(わたし)の合(あ)った先生(せんせい)を大体下记(だいたいかき)の様(よう)なタイプまで缠(まと)めました。
1.热情型
热情形(ねつじょうけい)
同学们,大家好,有问题就问我,快问,问我,快点问!!!!!大胆一点!!
皆さん、こんにちは、质问(しつもん)がありましたら、私に闻(き)いてください、早(はや)く闻いてください!!!!大胆(だいたん)にしてね!!!!
2.无聊型
退屈形(たいくつけい)
上课,大家把书翻到第5页,好,今天我们讲。。。。。。。怎么有同学睡觉呢!太不尊重老师了(做睡着状)。
授业(じゅぎょう)を始(はじ)めますよ、本(ほん)の第(だい)5ページに见(み)てください、今日(きょう)はxxxxxについて话(はな)します、xxさんどうして寝(ね)るの?もう少し先生(せんせい)を尊敬(そんけい)してください!!!
3.活力型
活力形(かつりょくけい)
上课!!! 大家是最棒的,大家要努力,加油。美好的没来在等着你们!!!!!!
哎哟,表演的好累呀。
授业(じゅぎょう)を始(はじ)まりましょう、皆さんは素晴(すば)らしい、皆(みんな)顽张(がんば)ってください、见事(みごと)な未来(みらい)はミンナを待(ま)ってますよ!!!
我要做一个认真,负责的老师,而且我会很幽默。耐心对待我的学生。
私は真面目(まじめ)だし责任感(せきにんかん)を持(も)つ教师(きょうし)になりたいです、それにユーモアで丁宁(ていねい)に学生(がくせい)さんに付(つ)き合(あ)いましょう。
感谢所有教过我的老师,没有你们,就没有现在的我。
教(おし)えていただいた先生(せんせい)が居(い)ないと今日(きょう)の私もいないわけですから、诚(まこと)に有难(ありがと)うございました。
谢谢大家。
有难うございました。
日语作文翻译 人工翻译不要机器的
学校で学生を携帯の持ち込み禁止ししていますが、たくさんの学生がやっぱり携帯を持ち込んでいます。学生は携帯を持つことはあまり影响がないと思います、学校はそうする必要もないと思います。不利と有利を比べたらやっぱり有利なほうが多いと思います。只要利用好了,就不会有什么负面...
帮我把这段日文翻译成中文把!谢谢了,不要机器翻译
手纸…メールで送るよりわたしは敢えて日记に书くことで惊かせたかった…很惊讶比起书信邮件我只敢于写在日记里。それに喜んでもらえると思った(^ω^)为此我得到了很多的欢喜 実はサプライズなんて今までやったこと无くて…实际上惊喜的事到现在为止我都没有做过 不器用なりに顽张っ...
帮忙把一篇简单的日记翻译成日语,不要机器翻译,感激不尽!
帰る途中、すしをはなしました。梁さんはすしがおいしいと思うけど、わたしがまあまあとおもいました。なにがあっても、きょうはたのしかったです。それから私たちをよく一绪に游びます。
求日语达人们能够帮我把以下短文翻译成日文,不要翻译机器的...
知り合いの前ではぺらぺら止まらないが、そうでもない人の前では话せない。趣味がいくら変わっても一つはだけ绝対変わらない、寝ることさ、と言っても12时前は绝対寝ない、ギリギリ昭和生まれの仆たちは梦でいっぱいだが、後面我不知道怎麽翻了。前面是没有中心线的纯粹牢骚,但勉...
求一篇短文的日语翻译,不要机器翻译。
道が何なのかを远く离れてそれなのだろうか。次の我々でチェックしてこのようなだろう。このような现象は人体に生理的机能は、季节の変化と気温のいかんにかかわらずへの転换のために起きた该当调节の一种の短い生理现象だ。春が来て、気温的中、肌と筋肉弛缓舒张极细血管がの状态に...
帮忙翻译成日语高手请进,不要翻译机器翻译的
前の夫に何回も骗されました。彼と一绪にいた九年间、彼は八年间も浮気をしました。私はとても伤つきました。ですから、男の诚実は一番大切だと思います!俊典さん今日はどうでした?电话であなたの声はとてもやさしいでした。以上,小女子自己翻译的哈~另外,最后一句,直翻“好听...
求帮忙翻译成日文。一篇演讲稿。不要用机器翻译。 随着樱花的盛开,带...
あなたに残しておいたただ教训と経験。新学期が始まって、私达はずっと自分に挑戦し、自分自身を改善しつつ、新たな自分。梅の花の香りは、厳寒、成功の花は汗が出た水で。勉强も同じように、きっと収获があること。学友达、把握时间、新しい学期が一绪に顽张りましょう。
日语作文翻译(不要机器)
その瞬间、太阳が暗い暗を追い出す、辉き姿を现した。その光はヒマラヤ山脉の雪が背景に引き立られて、一层辉きを感じ、山々に沿って无限に広がる。我々は目の前の一面に惊き、太阳も暗い暗に浴びられるとは想像ができなかった。我々は太阳を讃美する言叶も思いつかずに无言のまま...
...人的信,不要机器和软件翻译的,求日语好的人帮忙,谢谢。 你好,最...
久しぶりです、仕事は顺调ですか?最近 日本で天気どうですか?はじめて日本语で手纸を书くので、间违ったどころがいっぱと思います。あなたはほんどいい人と思います、一绪に勉强したいです。もし中国に游びに来た时、ぜひ私と连络してください、案内してあけたい。私日本も好き...
请帮忙翻译这段日文(不要用翻译机器)
■订购保留期限 截止至2011年3月31日 23时59分 ■联系邮箱 support@native-web.jp 也以邮件的方式通知各相关方面,如果万一未收到时,也请与我们取得联系。另外,对于超过保留期限的订购单,我们也予以认可,即使对于因故不符合订购单保留期限条件 的,也会采取相应缓和的措施,敬请与我们联系。