日语高手来,帮忙翻译几句话,还有几个小问题。不难

1:只有比别人多一倍努力的话,总有一天努力会有回报的。
2:谢谢你请客,真不好意思。
3:因为敬语部分我还不是很掌握(“不是很熟悉”也行),所以如果说法比较失礼的话请见谅。
4:我一直都会支持你们的!
5:请大家支持我,相信我会做得更好。
6:别再取笑我了(别再逗我了)(就是比如别人一直跟你开玩笑的时候要怎么回复呢?要比较口语化的,关系是比较亲近的和不亲近的回复有区别吗?)
7:もっと练习しなくちゃ 和
もっと练习しなきゃ 的区别?
8:“赏がもらえて嬉しい、かといって喜んでばかりもいられない。” “かといって”是什么意思?
9:“中”什么时候用ちゅう什么时候用じゅう?

谢谢高手们。。请帮帮我这个日语菜鸟,尽量详细一点解释,麻烦你们了,谢谢。。
因为我只剩五分了,对不起。。待会看看还能不能点到财富值到时候再给你们加分哦~谢谢~~

第1个回答  2011-04-26
1,话说第一句话作为中文貌似就不通耶- -
如果有比别人多一倍努力的话,总有一天努力会有回报的。
人より倍になる努力があれば、いつかきっと成果を得られる。

2.今日はご驰走になってすいません、本当にありがとうございました。

3.私の敬语はまだまだ下手なので、何か失礼なことを言ったら、どうかお许してください。

4.ずっと あなた达のことを応援していますよ!

5.どうか皆様にご支援お愿いします。皆さまのご期待を裏切ることのないように、力をつくします。
这句话感觉日本那边的人不会大刺刺的说成你说的那样。。所以就稍微改了一下。。大概是【请大家支持我,我会不辜负大家期待的用尽全力的。】他们说话都是这么的 - -恩、你明白的。

6.和长辈上级或者不太熟悉的人说【冗谈言わないでください。】或者【からかわないでください。】和下级平辈或者好朋友直接说【からかわないでよ。】之类的。有时候也干脆就用个【もう!】就完了- -就好像咱们说靠!一样- -。

7.もっと练习しなくちゃ→もっと练习しなくてはいけません
もっと练习しなきゃ→もっと练习しなければなりません
长得虽然不一样但是意思没区别。

8.虽说是这样也不能光顾着高兴了的意思

9.表示一个范围的时候用じゅう比如说【世界中】【部屋中】
表示动作进行中的时候用ちゅう比如说【使い中】【勉强中】
第2个回答  2011-04-26
1:人より2倍努力すれば、いつかは努力が大したことではないのだ。

2:どうもごちそうさまでし。申し訳ございません。

3:敬语の部分はまだとても(「颜なじみ」も行き)から、もし说が比较的に失礼なことをご理解ください。

4:いつまでも支えてあなた达の!

5:みんなに支持し、信じて私もより良いです。

6:ですよ。もうとかしました
第3个回答  2011-04-26
回答第8个
かといって是连词 接续词
是说了什么事情之后,和这个事情相反的附加的结果。

嫌っているようすはないが、かといって好意を抱いているとも思えない
第4个回答  2011-04-26
希望可以帮到你>@~如果我的回答你还满意的话给我好评哦~~~
1:只有比别人多一倍努力的话,总有一天努力会有回报的。(你是想说‘只要比别人多一倍努力的话,总有一天努力会有回报的’吗?)
ほかの人よりさらにいっそう努力さえすれば、いつか今の努力は必ず报われるんです。
2:谢谢你请客,真不好意思。(不过看日剧时朋友之间都说的很简单,就说个ご驰走様或者ご驰走さん)
すみません、ご驰走様でした。
3:因为敬语部分我还不是很掌握(“不是很熟悉”也行),所以如果说法比较失礼的话请见谅。
敬语はまだ下手なので、失礼なところはどうかお许しください
4:我一直都会支持你们的!
ずっと(~~を)応援していきます。~~是人名
5:请大家支持我,相信我会做得更好。
応援してください、私がもっとやれると信じてください
6:别再取笑我了(别再逗我了)(就是比如别人一直跟你开玩笑的时候要怎么回复呢?要比较口语化的,关系是比较亲近的和不亲近的回复有区别吗?)
からかわないでください。(请不要笑我,这个说的比较礼貌)勘弁してくれよ。(饶了我吧)やめてよ(别这样)后两个没有用敬语,所以可以用于亲近的人
7:もっと练习しなくちゃ 和
もっと练习しなきゃ 的区别?
なくちゃ就是なくては的省略形式,完整句型是なくてはいけない,表示不这么做不行,这句话意思是不多练习不行
なきゃ是なければ的省略完整的句型是なければならない表示必须要怎么样,这句话的意思就是必须要多加练习了,所以从中文意思来看没太多区别,就是接续方法不一样。
8:“赏がもらえて嬉しい、かといって喜んでばかりもいられない。” “かといって”是什么意思?
かといって就是说了某件事后,接着对和前面的事相关的事或者由前面的事可能引起的事进行否定。这句话的意思是:拿到这个奖很高兴,不过也不能一个劲的高兴。ばかりもいられない也是个句型表示“也不能总是……”
9:“中”什么时候用ちゅう什么时候用じゅう?
念ちゅう的场合比较多
1、经常表示正在进行……比方说:会议中(会议中)
2、表示空间上的中,在某一范围之中,在……里面,中间当中,比方说:心中,中央
念じゅう的比较少,常用于表示:整……,全……例如:世界中(全世界)一年中(一整年)本回答被提问者采纳
相似回答