谁有《过故人庄》全文翻译及告诉我们的道理。。。。。。

快,我们要开课!!!
预备第二学期语文书P69

译文]

老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。

村外绿树环绕,城外有青山斜立。

打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。

等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。
【诗文赏析】
人称“孟襄阳”之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,自有泉流石上、风来松下之音。此诗即可称是孟氏之代表作,全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切。
青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,真好比人间仙境,在这里,俗世名利、荣辱得失全如过眼烟云,飘然脑后。老友相聚,待以鸡黍之饭,普通简单的事情却被诗意地表现了出来,给人们留下了一个美的意境和幻想的空间。

【简析】:

“故人具鸡黍,邀我至田家。”这一开头似乎就象是日记本上的一则记事。故人“邀”而我“至”,文字上毫无渲染,招之即来,简单而随便。这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。这个开头,不甚着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。

“绿树村边合,青山郭外斜。”走进村里,顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。这个村庄坐落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷奥孤僻。

正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯,“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。这里“开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,但上面两句写的是村庄的外景,此处叙述人在屋里饮酒交谈,轩窗一开,就让外景映入了户内,更给人以心旷神怡之感。

对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是忘情在农事上了,诚然不错。但有了轩窗前的一片打谷场和菜圃,在绿阴环抱之中,又给人以宽敞、舒展的感觉。话桑麻,就更让你感到是田园。于是,我们不仅能领略到更强烈的农村风味、劳动生产的气息,甚至仿佛可以嗅到场圃上的泥土味,看到庄稼的成长和收获,乃至地区和季节的特征。有这两句和前两句的结合,绿树、青山、村舍、场圃、桑麻和谐地打成一片,构成一幅优美宁静的田园风景画,而宾主的欢笑和关于桑麻的话语,都仿佛萦绕在我们耳边。

“待到重阳日,还来就菊花”。孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花。淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。一个普通的农庄,一回鸡黍饭的普通款待,被表现得这样富有诗意。描写的是眼前景,使用的是口头语,描述的层次也是完全任其自然,笔笔都显得很轻松,连律诗的形式也似乎变得自由和灵便了。

--------------------------------------------------------------

【评析】:

��这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

这是一幅非常朴实的田园风景画。诚挚亲切的友情,典型农家生活场景,熔自然美、生活美、友情美于一炉,可以看出诗人的内心世界的和谐。他把艺术美深深地融入整个诗作的血肉之中,显得自然天成。这种不炫奇猎异,不卖弄技巧,也不光靠一两个精心制作的句子去支撑门面,是艺术水平高超的表现。你只觉得这种淡淡的平易近人的风格,与他描写的对象——朴实的农家田园和谐一致,表现了形式对内容的高度适应,恬淡亲切却又不是平浅枯燥。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-04
7029371 一级 | 我的知道 | 消息 | 空间 | 应用 | 退出 我的知道 我的提问

我的回答

为我推荐的提问

知识掌门人
应用 礼物
投票
转贴
HOHO
照片PK
更多应用 新闻 网页 贴吧 知道 MP3 图片 视频 百科 文库 帮助 | 设置

百度知道 > 教育/科学 > 学习帮助
过故人庄原文 悬赏分:0 | 解决时间:2007-3-23 19:15 | 提问者:tjxiaoqiang
翻译
最佳答案 过故人庄

孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

【简析】这是一幅非常朴实的田园风景画。诚挚亲切的友情,典型农家生活场景,熔自然美、生活美、友情美于一炉,可以看出诗人的内心世界的和谐。
沈德潜称孟浩然的诗“语淡而味终不薄”(《唐诗别裁》)。也就是说,读孟诗,应该透过它淡淡的外表,去体会内在的韵味。《过故人庄》在孟诗中虽不算是最淡的,但它用省净的语言,平平地叙述,几乎没有一个夸张的句子,没有一个使人兴奋的词语,也已经可算是“淡到看不见诗”(闻一多《孟浩然》)的程度了。它的诗味究竟表现在哪里呢?

“故人具鸡黍,邀我至田家。”这一开头似乎就象是日记本上的一则记事。故人“邀”而我“至”,文字上毫无渲染,招之即来,简单而随便。这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。这个开头,不甚着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。

“绿树村边合,青山郭外斜。”走进村里,顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。这个村庄座落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷奥孤僻。正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯,“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。这里“开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,但上面两句写的是村庄的外景,此处叙述人在屋里饮酒交谈,轩窗一开,就让外景映入了户内,更给人以心旷神怡之感。对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是“相见无杂言”(陶渊明《归田园居》),忘情在农事上了,诚然不错。但有了轩窗前的一片打谷场和菜圃,在绿阴环抱之中,又给人以宽敞、舒展的感觉。话桑麻,就更让你感到是田园。于是,我们不仅能领略到更强烈的农村风味、劳动生产的气息,甚至仿佛可以嗅到场圃上的泥土味,看到庄稼的成长和收获,乃至地区和季节的特征。有这两句和前两句的结合,绿树、青山、村舍、场圃、桑麻和谐地打成一片,构成一幅优美宁静的田园风景画,而宾主的欢笑和关于桑麻的话语,都仿佛萦绕在我们耳边。它不同于纯然幻想的桃花源,而是更富有盛唐社会的现实色采。正是在这样一个天地里,这位曾经慨叹过“当路谁相假,知音世所稀”的诗人,不仅把政治追求中所遇到的挫折,把名利得失忘却了,就连隐居中孤独抑郁的情绪也丢开了。从他对青山绿树的顾盼,从他与朋友对酒而共话桑麻,似乎不难想见,他的思绪舒展了,甚至连他的举措都灵活自在了。农庄的环境和气氛,在这里显示了它的征服力,使得孟浩然似乎有几分皈依了。

“待到重阳日,还来就菊花”。孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花。淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。这不禁又使人联想起杜甫的《遭田父泥饮美严中丞》:“月出遮我留,仍嗔问升斗。”杜诗田父留人,情切语急;孟诗与故人再约,意舒词缓。杜之郁结与孟之恬淡之别,从这里或许可以窥见一些消息吧。
分享给你的朋友吧:
人人网
新浪微博
开心网
MSN
QQ空间

对我有帮助
661回答时间:2007-3-23 19:04 | 我来评论
向TA求助 回答者: 诚信信诚 | 九级

擅长领域: 美食/烹饪

参加的活动: 暂时没有参加的活动

提问者对于答案的评价:

谢谢
相关内容
2010-1-30 过故人庄的原文及翻译! 458 2007-2-24 次北固山下,过故人庄,浣溪沙,归元田居(其三)的原文!!! 35 2010-11-24 过故人庄 2010-11-25 过故人庄的意画图 快快快快快 11 2010-11-21 过故人庄里面的轩是什么意思 14 更多关于过故人庄原文的问题>>
查看同主题问题: 过故人庄
等待您来回答del2回答初三 语文古诗del1回答古诗 墨梅 告诉我们什么del0回答10湘教版的1~6年级所有古诗del1回答英语国际音标拼读规则? 如何做到对生字直接可以认读? 如何听到读音...del2回答5古诗和词的区别del1回答5古诗 山中送别 王维 日暮 青草象征了诗人怎样的感情del1回答牧童古诗分别从什么和什么上给人什么的感受del0回答古诗格式,如何押韵更多等待您来回答的问题>>没有感兴趣的问题?试试换一批
其他回答 共2条
过故人庄
孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

译文:
老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦! 回答者: 詹姆斯·邦 | 九级 | 2007-3-23 19:03
孟浩然:过故人庄

故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。 回答者: d_a_n_g | 七级 | 2007-3-23 19:04

转发到:
7029371一级我的提问 我的回答 积分商城
(0)条消息等待处理
今天你做任务了没?全部任务新手任务之回答篇 +20茁壮成长 +100新手任务之入门篇扬帆起航 +660进入个人中心

来百度推广学习帮助

©2011 Baidu 使用百度前必读 知道协议
任务提醒
x关闭 下载百度Hi,答案早知道! 与好友聊天 好友列表 Hi联系人 创建新会话 系统消息没有新系统消息。
设置 收到信息播放提示音

不接收陌生人消息

更改在线状态:

在线 隐身 离线 聊天窗口
下载百度Hi 聊天软件,体验更丰富

加为Hi联系人 发送 默认分组 Hi气泡熊

请输入对方帐号 开始会话 按Enter发送按Ctrl+Enter发送

我在百度个人中心 我的空间 我的知道 百科 游戏中心
第2个回答  2011-03-08
过①故人庄
唐]孟浩然
故人具②鸡黍(shǔ),邀我至③田家。
绿树村边合④,青山郭⑤外斜(xiá)。
开轩(xuān)⑥面场圃(pǔ),把酒话桑麻⑦。
待到重阳日,还(huán)⑧来就菊花⑨。

注释:
(1)选自《孟襄阳集》。孟浩然(689—740),襄州襄阳(现在湖北襄阳)人。唐代诗人。过:拜访,探访,看望。故人庄:老朋的田庄。
(2)具:准备,置办。
(3)黍(shǔ):黄酒或黄米饭。
(4)至:到。
(5)合:环绕。
(6)郭:原本指城郭,这里指村庄的四周。
(7)斜:倾斜。这里的“斜”压a韵,通常读古文时读“xiá”。
(8)轩:有窗户的长廊或小屋。
(9)面:面向。
(10)场圃:打谷场和菜园。
(11)把酒:拿起酒杯。
(12)桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
(13)重阳日:九月九日重阳节。古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗
(14)还:回到原处或恢复原状;返。所以读为huán。
(15)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近。这里指欣赏的意思。

作品译文:
老友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到庄户人家做客。
碧绿的树林掩映着村庄,远处青山的轮廓依稀可见。
打开面对打谷场和菜园的窗子,一边举杯畅饮一边畅谈今年庄稼的收成。
等到九月九日重阳节的那一天,我一定还要再来饮酒赏菊。
第3个回答  2011-03-03
作品原文
《过故人庄》
[唐]孟浩然
故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。
开轩(xuān)面场圃(pǔ),把酒话桑麻。
待到重阳日,还(huán)来就菊花。
作品译文
老友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到庄户人家做客。
碧绿的树林掩映着村庄,远处青山的轮廓依稀可见。
打开面对打谷场和菜园的窗子,一边举杯畅饮一边畅谈今年庄稼的收成。
等到九月九日重阳节的那一天,我一定还要再来饮酒赏菊。

谁有《过故人庄》全文翻译及告诉我们的道理。。。
孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花。淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。一个普通的农庄,一回鸡黍饭的普通款待,被表现得这样富有诗意。描写的是眼前景,使用的是口头语,描述的层次也是完全任其自然...

孟浩然《过故人庄》
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律。全文:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情...

《过故人庄》原文及翻译赏析作者是谁?
待到\/重阳日,还来\/就菊花。译文 :老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五律诗,全诗白话文意思是:老友备好...

过故人庄翻译
《过故人庄》翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏。《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。《...

友情诗:孟浩然《过故人庄》原文翻译及赏析
过故人庄 唐代:孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。译文 老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请...

过故人庄原文翻译及赏析
原文 过故人庄 作者:孟浩然,朝代:唐朝 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青圃郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。翻译 老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。等到九九...

过故人庄原文翻译及赏析 过故人庄原文
《过故人庄》作者介绍 孟浩然,唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容...

过故人庄原文及翻译
过故人庄原文及翻译 原文:故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。翻译:老友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他的田园居所。村边环绕着茂密的绿树,村外是青翠的群山,横斜起伏。打开窗子面对着场院和菜园,我们举杯畅饮,谈论着农桑之事。...

《过故人庄》全诗解释和赏析是什么?
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗。【全诗译文】老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我去他乡村田家玩。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。【作品赏析】诗由“邀”到“至”到“望”又到“约...

过故人庄的原文和翻译
唐代诗人孟浩然的名作《过故人庄》以其淳朴的田园风光和真挚的友情,流传至今。诗的原文如下:故人具鸡黍,邀我至来自田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒散社话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。这首诗通过描绘老朋友热情款待,村边绿树环绕,青山映衬,以及诗人与朋友共赏菊花的场景,展现...

相似回答