请教一个日语时间的问题!

我在一家日本新闻网上看到,他们的电视节目预告时间是这样的:
(土=午后10:45 日=午后0:00 月=午前11:15 木=午后10:30)
我的疑问是:
(1)在这里:午后不是表示下午吗?为什么这里表示晚上?为什么表示晚上不用“晚”表示夜里不用“夜”,而都用午后呢?

(2)还有,为什么表示晚上不用22:45,而要用午后10:45 ?

不大理解。请赐教!

日语专业可能也会有误解
午前 和 午后 就相当于中国的上午和下午
所以说上午5点 和下午10点就表示早上5点和下午10点
特别在节目预告时间中用得很多。

但一般生活中,和中国一样,还是用[朝]和[夜]比较多。
比如 营业时间

比如 银座/朝7时&夜10时
http://ginza52weeks.seesaa.net/article/4652947.html

2005年(平成17年) 光云寺 法座ご案内
http://www3.synapse.ne.jp/eihoikuen/kounji.htm

另外,日本最近比较多的用 7:00表示早上7点
19:00表示晚上7点。

我不是日语专家,但在日本生活多年,我的感觉是这样的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2005-12-27
是这样的。这是日本人的习惯问题。在日本的时间表示中,没有“夜里几点”这种说法,而是下午8点这样表示。所以“午后10:45 ”就表示夜里10点45分。同样,午后0:00 表示中午12点。
第2个回答  2005-12-27
这是日本人的习惯问题。午前相当于上午,午后相当于下午,而中午称作午前中,它们俄分界点是中午12点
12点以前的都叫做午前,不管是凌晨还是上午。而下午1点以后都叫做午后,不管是下午还是晚上。
我是日本语语言文化专业的。还有不明白的尽管问。

请教日语的时间
半个月---半月(はんつき)

请教一个日语时间的问题!
日语专业可能也会有误解 午前 和 午后 就相当于中国的上午和下午 所以说上午5点 和下午10点就表示早上5点和下午10点 特别在节目预告时间中用得很多。但一般生活中,和中国一样,还是用[朝]和[夜]比较多。比如 营业时间 比如 银座/朝7时&夜10时 http:\/\/ginza52weeks.seesaa.net\/article\/46529...

请教几个日语问题~ 1.游び时间、游ぶ时间,请问二者有什么细微的区别...
游び时间指玩游戏的时间,具体指游戏呀,消遣时间什么的。游ぶ时间指的就是玩的一段时间,具体玩什么都行,就是玩耍。にる是一个一段动词,变形不加促音。这里可以替换。永远是个名词也是个形容动词。所以这里用の连接。当形容同时也具有名词词性时可以用の来连接下一个名词。

请教几个日语问题
yohji han desu:四时半です四点半的意思。nakashi:泣かし使哭泣的意思 hitori de:一人で一个人的意思

向大家请教课本上的一个日语问题
1周间に 2回プールへ 行きます 这是个表示频率的语法,“间”表示时间段~~~一星期里会去2次~~同理,一ヶ月是表示几个月的“一个月”(时间段),1月是表示一月二月三月的“一月”(时间点)。この花は2年に1度さきます 这句话是说“这花每隔两年开一次”,而不是要表达“这花两年...

几个日语问题,求指教,问题如下
第一个问题:すぐ【副·形动】(1)马上,立刻,立即。(时间的に间を置かないさま。ただちに。)すぐ行きます。/马上就去。もうすぐ春が来る。/春天马上就来了。(2)非常,紧,(距离)极近。(距离が非常に近いさま。)すぐそこ。/就在那儿。(3)直,直爽。笔直。亦指坦率。(ま...

日语请教
夏休みは ぃつから ですか 夏休みは 何时 始まりますか 这两句想要表达的意思是一样的,都是问“暑假是什么时候开始的?”但是第二句是不对的,“暑假是几点开始的?”这样问肯定是错。关于地点场所的表达 「に」一般表示归着点例如:「机は教室にあります。」桌子在教室里。「东京に着きま...

一个日语问题
楼上的各位都把我想说的话说了,5555~~~补充:花时间的“花”,要求的动词是“时间(じかん)”、つまり、时间がかかる。例如在中文里,花时间或花力气等等,花的宾语是时间或力气。“一时间”只是补充说明花了多少时间 在句子里起的也是副词的作用。所以直接接动词。以上。

请教几个简单的日语问题
1 kara 有两个用法,一个表示原因,一个表示时间的前后,表示原因时,因为原因本身就是一个事件所以,kara前面应该接所谓的终止型,也就是动词形容词的原型或者名词和名词性形容词(AN一般说的形容动词)后加表示结句的da\/dearu。表示时间先后的,因为是一个事件内的时间先后变化概念所以要接续在te型...

请教:日语“时间到”怎么说?
时间到 もう时间(じかん)ですよ・・・“停,时间到,下一组 ストップ!もう时间ですよ。今度(こんど)の番组(ばんぐみ)をどうぞ・・・时间到,交卷儿 もう时间ですよ。试験用纸(しけんようし)を出(だ)してください。

相似回答