今日、ビールが饮みたい 昨日、ビールは饮みたくない 这两句的助词为什么不用 wo 呢? 麻烦解

今日、ビールが饮みたい
昨日、ビールは饮みたくない
这两句的助词为什么不用 wo 呢?
麻烦解释的详细一点
第一句好像说什么是 宾格助词 所以用 ga但还是不太清楚。 谢谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

在这两句话中,ビール成了一句话的主语(主题)。

今日、ビールが饮みたい。强调只想喝啤酒(而不是别的酒)

昨日、ビールは饮みたくない。啤酒成了一句话的主语,没有强调的意思。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

...ビールは饮みたくない 这两句的助词为什么不用 wo 呢? 麻烦解_百度...
今日、ビールが饮みたい。强调只想喝啤酒(而不是别的酒)昨日、ビールは饮みたくない。啤酒成了一句话的主语,没有强调的意思。

今日は お酒を 饮みたく ないです! 饮みたく这个是什么形式
所以这句话的意思是:今天我不想喝酒。

が和を的区别?
が的一个用法是:表示能否、希望、好恶、等的对象。这里たい是表示希望,所以用が不用を。

日语口语对话王:は和が两个助词超总结
「が」:接在体言后面时与「を」、「に」、「と」、「へ」、「から」、「より」等相同,是格助词,表明该体言与谓语的关系,「が」可以表示主语或对象语。为了使「は」与「が」的区别更加具体化,现将「は」与「が」的一般性使用倾向归纳如下:1、表示某处存在人或物时用「が」。如:教室に...

日语中助词嘎,哇的区别
か(ka)用于疑问句,は(wa)是助词,一般接在名词后面。psは原本读音为ha

友たちはビールを饮みたい这句日语怎么翻译
友たちはビールを饮みたい 这句的语法是错误的,……たい 表示对第一人称的用法,朋友是第三人称,正确语法是友たちはビールを饮みたがる。……みたがる 表示第三人称想要……的意思 正确翻译:友たちはビールを饮みたがる 朋友想喝啤酒 ...

たい前面用を还是が
如果用を,则强调やる的动作性意味更强,如果用が则强调助动词たい的性质更强 没有特殊情况,两者互换没有问题 但是~がほしい必须用が 此外 助动词たがる是助动词たい加结尾词がる构成的 表示的是第三人称的想法和愿望,比如彼は行きたがる(他想去)前面的助词跟たい一样 如果还有疑问,欢迎...

菜鸟的笔记(愿望助动词たい )
二、……は……が(を)动词连用形 たい(です)か 表第二人称愿望。你想喝什么?何が饮みたいですか。乘公共汽车吗?バスに乗りたいですか。你想干什么?何をしたいですか。什么也不想干。何もしたくないです。这两句象两口子吵架耶=)三、……は……たがる(たがっています) 表...

日语。到底什么时候用を 什么时候用が
告诉你一个最简单易懂的。区分这两个最重要的是看后面的动词。也就是说后面所写的动作是谁做的,谁做动作谁后面+が,其余的+を。比如 ご饭を食べる→吃饭 因为做《吃》这个动作的不是《饭》本身,所以+を。私が食べる→我在吃 这里做《吃》这个动作的是《我》本身,所以+が 雨が降る→...

还有几个不太明白的日语题
今日はお酒を饮みたくないです。何もしたくありません。3.以上两句都是不想什么的意思 (饮みたくないです)(したくありません)=〉する+たくありません(する连体形し)那括号里的,有什么不同.动词连体形+たい=>想干~~如:饮みたい=>想喝 不相干~~=〉动词连体形+たくない た...

相似回答