お待たせしました是自谦语。语法结构是 お+ 动词连用形+する 的自谦语形式。
お待たせ :这一句很随便,用于比较熟悉的同事, 让你等了。
お待たせしました :让你久等了。
お待たせいたしました :让你久等了。
1、后面两句用了 お+ 动词连用形+する 的自谦语形式,待たせ是动词待つ(まつ)的使役动词待たせる的连用形待たせ,而いたす更是是する的自谦动词。
2、虽然两句意思一样,但从语感上后一句要谦逊的多。特别是对客人或公司上级,最好用最后一句。
自谦,拼音:zì qiān
主要有以下几个含义:
1、自我谦逊。
2、自足;心安理得。
3、自谦就是要“以阳居阴,不自盈大”。古人对自谦内涵的诠释始终贯穿着阴阳之对立与统一。
扩展资料:
语法特点:
1、作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如,太郎がりんごを食べた(Tarou ga ringo wo tabeta) 照字面直接的意思是"太郎一个苹果吃了"。
2、当日本人觉着从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下。
上面所讲的那个句子可能会变成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一个苹果")或仅为:食べた(tabeta)("吃了")。
3、日语不同于英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词也不像有些语言那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。
较重要的是が(ga), は(wa),お(o),に(ni)和の(no)。虚词は(wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
4、日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音u结尾。
这样,动词“食べる”(taberu)就象英语中"吃"的动词原形"to eat",尽管它本身实际上是现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)"或者 "will eat"( 将吃,吃的将来时)。
其它的一些变格形式是“食べない”(tabenai)("does not eat" or "will not eat",英语的现在时不吃或将来时不会吃)。
お待たせしました是自谦语。
用了 お+ 动词连用形+する 的自谦语形式。
待たせ是动词待つ(まつ)的使役动词。
扩展资料:
自谦动词的构成形式,共有一下五种形式:
1、お(ご)+动词的连用形+する(和语词汇用「お」汉语词汇用「ご」)。
例:
(1)お荷物をお持ちしましょう。
翻译:我帮您拿行李吧。
(2)みんなの意见を闻いてから、ご返事します。
翻译:听了大家的意见之后再答复。
2、お(ご)+动词的连用形+いたす(和语词汇用「お」汉语词汇用「ご」)。
例:
(1)详しいことはお目にかかってからお话いたします。
翻译:详细情况等见面后再谈。
(2)それではご案内いたします。
翻译:那么我带您去吧。
3、お(ご)+动词的连用形+いただく(和语词汇用「お」汉语词汇用「ご」)。
例:
(1)ご案内いただいて、本当に助かりました。
翻译:承蒙您带路,真是帮了大忙。
(2)きっとご満足いただくことができると存じます。
翻译:我想一定会令您满意的。
4、お(ご)+动词的连用形+申す/申し上げる(和语词汇用「お」汉语词汇用「ご」)。
例:
(1)どうぞ、よろしくお愿い申します/お愿い申し上げます。
翻译:请多关照。
(2)さっそくお宅までお届け申し上げますから、少しお待ちください。
翻译:我马上送到府上去,请稍等。
5、お(ご)+动词的连用形+愿う(和语词汇用「お」汉语词汇用「ご」)。
例:
(1)ご协力愿えませんか。
翻译:能请您协助吗?
(2)よろしくお伝え愿います。
翻译:请多多指教。
参考资料来源:百度百科-自谦语
お待たせ :这一句很随便,用于比较熟悉的同事, 让你等了。
お待たせしました :让你久等了。
お待たせいたしました :让你久等了。
1、后面两句用了 お+ 动词连用形+する 的自谦语形式,待たせ是动词待つ(まつ)的使役动词待たせる的连用形待たせ,而いたす更是是する的自谦动词。
2、虽然两句意思一样,但从语感上后一句要谦逊的多。特别是对客人或公司上级,最好用最后一句。
自谦,拼音:zì qiān
主要有以下几个含义:
1、自我谦逊。2、自足;心安理得。3、自谦就是要“以阳居阴,不自盈大”。古人对自谦内涵的诠释始终贯穿着阴阳之对立与统一。
扩展资料:
日语语法的结构特点:
1、语言系统方面:
日语在语言学概念中,被成为“黏着语”。是具有词形变化的一种语言类型。通过在名词、动词等的词尾粘贴不同的词尾来实现语法功能。一般而言、黏着语的所有词缀都只表达一种意思或只具有一种语法功能。
2、语言特性方面:
讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音--a、i、u、e、o的发音与那些语言很相近。长元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。