急,帮忙翻译下这篇文言文吧~~

王澄,字平子,晋代名士,王衍之弟。琅琊临沂人。有盛名,勇力过人,招致王敦忌惮,遇害,时年四十四岁。《晋书》卷四十三有传。 澄字平子。生而警悟,虽未能言,见人举动,便识其意。衍妻郭性贪鄙,欲令婢路上担粪。澄年十四,谏郭以为不可。郭大怒,谓澄曰:“昔夫人临终,以小郎属新妇,不以新妇属小郎。”因捉其衣裾,将杖之。澄争得脱,逾窗而走。 衍有重名于世,时人许以人伦之鉴。尤重澄及王敦、庾岂攵,尝为天下人士目曰:“阿平第一,子嵩第二,处仲第三。”澄尝谓衍曰:“兄形似道,而神锋太俊。”衍曰:“诚不如卿落落穆穆然也。”澄由是显名。有经澄所题目者,衍不复有言,辄云“已经平子矣”。 少历显位,累迁成都王颖从事中郎。颖嬖竖孟玖谮杀陆机兄弟,天下切齿。澄发玖私奸,劝颖杀玖,颖乃诛之,士庶莫不称善。及颖败,东海王越请为司空长史。以迎大驾勋,封南乡侯。迁建威将军、雍州刺史,不之职。时王敦、谢鲲、庾岂攵、阮修皆为衍所亲善,号为四友,而亦与澄狎,又有光逸、胡毋辅之等亦豫焉。酣宴纵诞,穷欢极娱。 惠帝末,衍白越以澄为荆州刺史、持节、都督,领南蛮校尉,敦为青州。衍因问以方略,敦曰:“当临事制变,不可豫论。”澄辞义锋出,算略无方,一坐嗟服。澄将之镇,送者倾朝。澄见树上鹊巢,便脱衣上树,探而弄之,神气萧然,傍若无人。刘琨谓澄曰:“卿形虽散朗,而内实动侠,以此处世,难得其死。”澄默然不答。 澄既至镇,日夜纵酒,不亲庶事,虽寇戎急务,亦不以在怀。擢顺阳人郭舒于寒悴之中,以为别驾,委以州府。时京师危逼,澄率众军,将赴国难,而飘风折其节柱。会王如寇襄阳,澄前锋至宜城,遣使诣山简,为如党严嶷所获。嶷伪使人从襄阳来而问之曰:“襄阳拔未?”答云:“昨旦破城,已获山简。”乃阴 缓澄使,令得亡去。澄闻襄阳陷,以为信然,散众而还。既而耻之,托粮运不赡,委罪长史蒋俊而斩之,竟不能进。巴蜀流人散在荆、湘者,与土人忿争,遂杀县令,屯聚乐乡。澄使成都内史王机讨之。贼请降,澄伪许之,既而袭之于宠洲,以其妻子为赏,沈八千余人于江中。于是益、梁流人四五万家一时俱反,推杜弢 为主,南破零桂,东掠武昌,败王机于巴陵。澄亦无忧惧之意,但与机日夜纵酒,投壶博戏,数十局俱起。杀富人李才,取其家资以赐郭舒。南平太守应詹骤谏,不纳。于是上下离心,内外怨叛。澄望实虽损,犹傲然自得。后出军击杜弢,次于作塘。山简参军王冲叛于豫州,自称荆州刺史。澄惧,使杜蕤守江陵。澄迁 于孱陵,寻奔沓中。郭舒谏曰:“使君临州,虽无异政,未失众心。今西收华容向义之兵,足以擒此小丑,奈何自弃。”澄不能从。 初,澄命武陵诸郡同讨杜弢,天门太守扈瑰次于益阳。武陵内史武察为其郡夷所害,瑰以孤军引还。澄怒,以杜曾代瑰。夷袁遂,瑰故吏也,托为瑰报仇,遂举兵逐曾,自称平晋将军。澄使司马毋丘邈讨之,为遂所败。会元帝征澄为军谘祭酒,于是赴召。 时王敦为江州,镇豫章,澄过诣敦。澄夙有盛名,出于敦右,士庶莫不倾慕之。兼勇力绝人,素为敦所惮,澄犹以旧意侮敦。敦益忿怒,请澄入宿,阴欲杀之。而澄左右有二十绝人,持铁马鞭为卫,澄手尝捉玉枕以自防,故敦未之得发。后敦赐澄左右酒,皆醉,借玉枕观之。因下床而谓澄曰:“何与杜弢通信?”澄曰:“事自可验。”敦欲入内,澄手引敦衣,至于绝带。乃登于梁,因骂敦曰:“行事如此,殃将及焉。”敦令力士路戎搤杀之,时年四十四,载尸还其家。刘琨闻澄之死,叹曰:“澄自取之。”及敦平,澄故吏佐著作郎桓稚上表理澄,请加赠谥。诏复澄本官,谥曰宪。长子詹,早卒。次子徽,右军司马。

王澄,字平子,晋代的有名人士,王衍的弟弟。琅琊临沂人。在当时很有名,有着过人的勇敢和力量,权臣王敦很是顾虑畏惧,所以就把他杀害了,当时年仅四十四岁。《晋书》第四十三卷有他的传记。王澄,字平子。小时候就十分警醒觉悟,虽然还不能说话,看见别人的行为,就能明白别人的意思。王衍的妻子郭氏生性贪婪卑鄙,想叫奴婢去大路上扛粪。王澄那年十四岁,劝说郭氏这样做不可以。郭氏大怒,对王澄说:“过去老夫人临终时,把你小子托付给我,而不是把我托付给你。”所以就拉着王澄的衣服,想用棍子打他。王澄争脱后,越窗而逃。
王衍在当时十分有名气,当时的人们认为他很有慧眼识人之才。王衍尤其看重王澄、王敦、庾岂攵,曾经对有头有脸的人士说:“王澄第一,王敦第二,庾岂攵第三。”王澄也曾经对王衍说:“大哥外在很正直,可是锋芒太露了。”王衍说:“我真的不做不到象你一样深沉寡言。”王澄因为这个渐渐有了名气。凡是王澄看过的文章,王衍就不再加以评价,只是说“这东西王澄已经看过了”。
年轻时便多次高居要职,渐渐升迁至成都王司马颖的从事中郎。宦官孟玖进谗言害死陆机兄弟,天下人十分痛恨。王澄揭发孟玖的私底下的阴谋,劝司马颖杀了孟玖,司马颖于是杀了孟玖,贵族和百姓没有不说好的。等到了司马颖败亡,东海王司马越招揽他为司空长史。因为迎驾有功,封为南乡侯。迁任建威将军、雍州刺史,王澄没有去履职。
当时王敦、谢鲲、庾岂攵、阮修都是王衍的亲戚和朋友,号称四友,喜欢与王澄一起玩乐,还有光逸、胡毋辅之等一起逍遥。大排筵席,大玩特玩。
晋惠帝后期,王衍提请王澄为荆州刺史、受领代表皇帝的持节都督,及南蛮校尉,王敦为青州刺史。王衍常常问问他们治国方略,王敦说:“应当事到临头随机而变,不可以事情好没发生就就议论。”王澄却言辞显露锋芒,从不按常理出牌,一时间满座都大为叹服。王澄即将离开京城履职,几乎全朝廷的人都来了。王澄见树上有喜鹊窝,于是脱衣爬上树,伸手抚摸着,神情十分严肃,就像边上没有人一样。刘琨对王澄说:“你外在看似散漫开朗,而内心却是一副侠肝义胆,以这种状态生活在现今社会,可能会不得好死。”王澄沉默着不说话。
王澄到了荆州刺史任上后,日夜喝酒,不管政事,就算是敌寇犯边的重要军情,也满不在乎。选拔出身低微的顺阳人郭舒就职别驾从事的官职,委任他州府的大事。
当时京城危急,王澄率军队,即将奔赴战场救国救难,但是狂风吹断了他的仪仗杆子。正当王如进犯襄阳,王澄军的前锋到达宜城,派遣使者见襄阳太守山简,被王如的党羽严嶷所捕获。严嶷派人扮作从襄阳来的人来见自己,问这个人:“襄阳打下来了吗?”那人回答说:“昨天早上城池被攻破了,山简已经被抓住了。”然后假装对王澄的使者看守放松,让他自己逃亡了。王澄听说襄阳失守,十分相信,就罢兵回来了。后来得知实情而感到羞耻,推脱军粮运输不力,把罪名推诿给长史蒋俊,把蒋俊斩了,最后还是没有得到晋升。
巴蜀难民散布在荆、湘的地方,与当地人起了纷争,于是杀了县令,屯居乐乡成为占山为王。王澄派成都内史王机征讨。土匪们请求投降,王澄假意同意,而后又在宠洲袭击他们,把他们的妻子儿女做为赏赐给了自己的士兵,把八千余人淹死在长江中。就这样益州、梁州的流民四、五万人,一时间都造反了,推举杜弢为首领,向南击破零桂,向东打到武昌,在巴陵大败王机。王澄也没有忧虑恐惧的意思,只是和王机日夜喝酒,玩投壶赌博的游戏,玩了数十局这才起身。杀了当地富人李才,夺取李家的财产赏赐给郭舒。南平太守应詹急忙劝诫,王澄没有听从。这样上上下下离心离德,内外都怨声载道而反叛。
王澄的名望虽然受损,但是依旧骄傲自得。然后派军攻击杜弢,驻军在作塘。山简参军王冲在豫州反叛,自称荆州刺史。王澄害怕了,派杜蕤守江陵。王澄逃到了孱陵,想找机会逃到沓中。郭舒进谏说:“大人在荆州,虽然没有明显政绩,还没失去民心。现在在西边收容华容向义的军队,足可以擒到王冲这个小丑,为什么要自己逃跑。”王澄只好听从。
最初,王澄命令武陵各郡一起讨伐杜弢,天门太守扈瑰驻军益阳。武陵内史武察被武陵郡的少数民族所杀,扈瑰只能带着孤军回来。王澄大怒,让杜曾替代扈瑰。少数民族首领袁遂,称扈瑰由他辟举为官的,借着为扈瑰报仇为名,袁遂举兵追击杜曾,自称平晋将军。王澄派司马毋丘邈征讨,被袁遂打败。正好元帝召王澄做军谘祭酒,于是就应召就职。
当时王敦为江州刺史,镇守豫章,王澄路过时拜见王敦。王澄过去很有名,比王敦要有名,士人百姓没有不倾慕他的。而且王澄勇敢和力量超人,一直被王敦所忌惮,王澄依然以前的态度羞侮王敦。王敦更加愤怒,邀请王澄一起睡觉,暗地里想杀了他。而王澄左右有二十个亡命之徒,手持铁马鞭护卫,王澄自己也常常拿着玉枕防身,所以王敦没有机会得手。后来王敦赐王澄和左右护卫喝酒,他们都喝醉了,借走王澄的玉枕看。于是王敦下床质问王澄:“为什么要与杜弢通敌写信?”王澄说:“事情自然可以验明。”王敦想要搜身,王澄手拉着王敦的衣服,最后都把衣带拉断了。最后爬上房梁,大骂王敦:“你这样做,祸事马上就要到了。”王敦命令大力士路戎用绳子累死了王澄,当时王澄年四十四岁,王敦让马车载着王澄的尸体回家了。刘琨听说王澄死了,叹口气说:“王澄是咎由自取啊。”等到王敦被杀后,王澄的旧部佐著作郎桓稚上表替王澄说情,请求加赠谥号。皇帝下诏恢复王澄官位,谥号为宪。王澄长子王詹,很早就死了。次子王徽,担任右军司马。

兄弟太累了,就帮你这次,以后20分估计没人愿意干了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-04-03
王澄,字平子,晋代的有名人士,王衍的弟弟。琅琊临沂人。在当时很有名,有着过人的勇敢和力量,权臣王敦很是顾虑畏惧,所以就把他杀害了,当时年仅四十四岁。《晋书》第四十三卷有他的传记。王澄,字平子。小时候就十分警醒觉悟,虽然还不能说话,看见别人的行为,就能明白别人的意思。王衍的妻子郭氏生性贪婪卑鄙,想叫奴婢去大路上扛粪。王澄那年十四岁,劝说郭氏这样做不可以。郭氏大怒,对王澄说:“过去老夫人临终时,把你小子托付给我,而不是把我托付给你。”所以就拉着王澄的衣服,想用棍子打他。王澄争脱后,越窗而逃。
王衍在当时十分有名气,当时的人们认为他很有慧眼识人之才。王衍尤其看重王澄、王敦、庾岂攵,曾经对有头有脸的人士说:“王澄第一,王敦第二,庾岂攵第三。”王澄也曾经对王衍说:“大哥外在很正直,可是锋芒太露了。”王衍说:“我真的不做不到象你一样深沉寡言。”王澄因为这个渐渐有了名气。凡是王澄看过的文章,王衍就不再加以评价,只是说“这东西王澄已经看过了”。
年轻时便多次高居要职,渐渐升迁至成都王司马颖的从事中郎。宦官孟玖进谗言害死陆机兄弟,天下人十分痛恨。王澄揭发孟玖的私底下的阴谋,劝司马颖杀了孟玖,司马颖于是杀了孟玖,贵族和百姓没有不说好的。等到了司马颖败亡,东海王司马越招揽他为司空长史。因为迎驾有功,封为南乡侯。迁任建威将军、雍州刺史,王澄没有去履职。
当时王敦、谢鲲、庾岂攵、阮修都是王衍的亲戚和朋友,号称四友,喜欢与王澄一起玩乐,还有光逸、胡毋辅之等一起逍遥。大排筵席,大玩特玩。
晋惠帝后期,王衍提请王澄为荆州刺史、受领代表皇帝的持节都督,及南蛮校尉,王敦为青州刺史。王衍常常问问他们治国方略,王敦说:“应当事到临头随机而变,不可以事情好没发生就就议论。”王澄却言辞显露锋芒,从不按常理出牌,一时间满座都大为叹服。王澄即将离开京城履职,几乎全朝廷的人都来了。王澄见树上有喜鹊窝,于是脱衣爬上树,伸手抚摸着,神情十分严肃,就像边上没有人一样。刘琨对王澄说:“你外在看似散漫开朗,而内心却是一副侠肝义胆,以这种状态生活在现今社会,可能会不得好死。”王澄沉默着不说话。
王澄到了荆州刺史任上后,日夜喝酒,不管政事,就算是敌寇犯边的重要军情,也满不在乎。选拔出身低微的顺阳人郭舒就职别驾从事的官职,委任他州府的大事。
当时京城危急,王澄率军队,即将奔赴战场救国救难,但是狂风吹断了他的仪仗杆子。正当王如进犯襄阳,王澄军的前锋到达宜城,派遣使者见襄阳太守山简,被王如的党羽严嶷所捕获。严嶷派人扮作从襄阳来的人来见自己,问这个人:“襄阳打下来了吗?”那人回答说:“昨天早上城池被攻破了,山简已经被抓住了。”然后假装对王澄的使者看守放松,让他自己逃亡了。王澄听说襄阳失守,十分相信,就罢兵回来了。后来得知实情而感到羞耻,推脱军粮运输不力,把罪名推诿给长史蒋俊,把蒋俊斩了,最后还是没有得到晋升。
巴蜀难民散布在荆、湘的地方,与当地人起了纷争,于是杀了县令,屯居乐乡成为占山为王。王澄派成都内史王机征讨。土匪们请求投降,王澄假意同意,而后又在宠洲袭击他们,把他们的妻子儿女做为赏赐给了自己的士兵,把八千余人淹死在长江中。就这样益州、梁州的流民四、五万人,一时间都造反了,推举杜弢为首领,向南击破零桂,向东打到武昌,在巴陵大败王机。王澄也没有忧虑恐惧的意思,只是和王机日夜喝酒,玩投壶赌博的游戏,玩了数十局这才起身。杀了当地富人李才,夺取李家的财产赏赐给郭舒。南平太守应詹急忙劝诫,王澄没有听从。这样上上下下离心离德,内外都怨声载道而反叛。
王澄的名望虽然受损,但是依旧骄傲自得。然后派军攻击杜弢,驻军在作塘。山简参军王冲在豫州反叛,自称荆州刺史。王澄害怕了,派杜蕤守江陵。王澄逃到了孱陵,想找机会逃到沓中。郭舒进谏说:“大人在荆州,虽然没有明显政绩,还没失去民心。现在在西边收容华容向义的军队,足可以擒到王冲这个小丑,为什么要自己逃跑。”王澄只好听从。
最初,王澄命令武陵各郡一起讨伐杜弢,天门太守扈瑰驻军益阳。武陵内史武察被武陵郡的少数民族所杀,扈瑰只能带着孤军回来。王澄大怒,让杜曾替代扈瑰。少数民族首领袁遂,称扈瑰由他辟举为官的,借着为扈瑰报仇为名,袁遂举兵追击杜曾,自称平晋将军。王澄派司马毋丘邈征讨,被袁遂打败。正好元帝召王澄做军谘祭酒,于是就应召就职。
当时王敦为江州刺史,镇守豫章,王澄路过时拜见王敦。王澄过去很有名,比王敦要有名,士人百姓没有不倾慕他的。而且王澄勇敢和力量超人,一直被王敦所忌惮,王澄依然以前的态度羞侮王敦。王敦更加愤怒,邀请王澄一起睡觉,暗地里想杀了他。而王澄左右有二十个亡命之徒,手持铁马鞭护卫,王澄自己也常常拿着玉枕防身,所以王敦没有机会得手。后来王敦赐王澄和左右护卫喝酒,他们都喝醉了,借走王澄的玉枕看。于是王敦下床质问王澄:“为什么要与杜弢通敌写信?”王澄说:“事情自然可以验明。”王敦想要搜身,王澄手拉着王敦的衣服,最后都把衣带拉断了。最后爬上房梁,大骂王敦:“你这样做,祸事马上就要到了。”王敦命令大力士路戎用绳子累死了王澄,当时王澄年四十四岁,王敦让马车载着王澄的尸体回家了。刘琨听说王澄死了,叹口气说:“王澄是咎由自取啊。”等到王敦被杀后,王澄的旧部佐著作郎桓稚上表替王澄说情,请求加赠谥号。皇帝下诏恢复王澄官位,谥号为宪。王澄长子王詹,很早就死了。次子王徽,担任右军司马。

支持5楼~
第2个回答  2011-03-30
自己动脑子
第3个回答  2011-03-30
大哥,这篇文章翻译完太费时间了,再说才20分啊,你们老师太变态了吧,翻译其中几句还不行吗?全文翻译哥没有那个心情啊
第4个回答  2011-03-30
我快升级了,积点分,谢谢啊~~

急,帮忙翻译下这篇文言文吧~~
南平太守应詹急忙劝诫,王澄没有听从。这样上上下下离心离德,内外都怨声载道而反叛。王澄的名望虽然受损,但是依旧骄傲自得。然后派军攻击杜弢,驻军在作塘。山简参军王冲在豫州反叛,自称荆州刺史。王澄害怕了,派杜蕤守江陵。王澄逃到了孱陵,想找机会逃到沓中。郭舒进谏说:“大人在荆州,虽然没有明显...

急,急,帮帮我,翻译一下这一篇初一的文言文,谢谢你们。
从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可...

翻译这篇文言文,急~
【原文】献之字子敬,少有盛名,风流不羁为一时之冠。尝与徽之共在一室,忽然火发,徽之遽走,不遑取履。而献之神色恬然,徐呼左右扶出。夜卧斋中,而有偷人入其室,盗物将尽。献之徐曰:“偷儿,青毡我家旧物,可特置之。”群偷惊走。工草隶,善丹青。七八岁时始学书,羲之密从后掣其...

帮忙翻译这段文言文...速度~~~
【译文】贞观初年,唐太宗在与黄门侍郎王闲坐交谈,当时有个美人在旁边侍候。她本是庐江王李瑗的爱姬,李瑗坏事后,被籍没入宫。太宗指着她对王说:“庐江王荒淫无道,杀害了她原先的丈夫而把她占为己有。暴虐到极点,怎会不灭亡呢!”王离座说:“陛下认为庐江王夺取她是对了呢,还是不对?”太宗...

拜托,帮忙翻译下下~~【文言文】
译句:如果是因为太阳出没所引起的,那么海潮每天发生的时间应当有常规,怎么能来潮有早有晚呢?参考资料 【原文】:卢肇论海潮,以谓“日出没所激而成”,此极无理。若因日出没,当每日有常,安得复有早晚?余常考其行节,每至月正临子、午,则潮生,候之万万无差。此以海上候之,得潮生之时...

帮忙翻译这段文言文~~急
翻译:新野人庾谨的母亲生病了,兄弟三人都在旁边服侍。突然听见床前有狗打斗,声音非比寻常。于是全家都出去看,却不见狗,只见一个死人头在地上,还有血迹,两只眼睛还在动。这家人非常害怕,晚上把头拿出去,在后园中把它埋了。第二天去看,头已跑出来,在土上面,双眼还是原来的样子。随即又把它...

帮忙翻译下文言文!!急
译文:阮裕在剡县做官,曾经有一辆非常好的车子。趟若有人向他借用,阮裕没有不借的。有一次有人因葬母亲而需要用车,但想到阮裕的车太好了,而不敢开口问阮裕借车。后来,阮裕终于知道了这件事,感叹说:"我虽然有车,但太好了使人不敢来借车,要车又有什么意义呢?"叹罢,即把那辆车烧毁掉了。议论:...

急急急,帮忙翻译一下文言文,高分
成祖说:”这是我们的家事."回头让手下的人递给他笔和纸.说:“向天下发诏书.非你起草不可"方孝孺把笔投到地下.又哭又骂说:”死就死吧.诏书(我)是不可以(帮你)起草的."成祖大怒说:“你不怕被灭九族么?”方孝孺轻蔑地说:“就算灭十族又怎样!”明成祖大怒,说:“怎么能让你马上死掉, ...

急急急,文言文翻译
当时上船的人很多。撑船的人已经解开缆绳,这时岸上有一个老人招呼:“杜秀才可暂时下来!”老人特别诚恳反复要求,杜暹没办法只好下船走过来,同老人说了很长时间。船上的人等杜暹等得不耐烦了,把他的包袱扔到岸上便开船了。杜暹和老人交谈还没完,回头看船已经开走了,心里挺恨这个老人。

帮忙翻译一下文言文
【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“...

相似回答