不知道用日语怎么说

在什么场合下该用那样的日语说:我不知道

第1个回答  2008-08-02
敬语∶ 知りません(しりません)

简语: 知らない(しらない)
第2个回答  2019-06-06
那是指同事朋友之间用的
一般都说以下的说法,比较礼貌
西力妈森恩
しりません 
哇卡力妈森恩
分かりません
第3个回答  2019-03-21
口语里都用:
分からない
罗马音:WA
KA
RA
NA
YI
中文发音:哇卡拉那一
第4个回答  2008-08-02
知らない
知りません
分からない
分かりません
第5个回答  2008-08-02
知らない

日语 不知道 咋说啊
不知道日语 分かりません或 知りません日语假名 わかりません或 しりません罗马音wakarimasenn 或 sirimasenn谐音 瓦卡利马森 或 西利马森

“不知道”用日本语怎么说
わかりません。WA KA RI MA SEN 知りません しりません SHI RI MA SEN

日语”不知道"怎么说?
1)知らない/知りません しらない/しりません 2)分らない/分りません わからない/わかりません 注)以上两个句子前面的【ない】形与【斜线后面的ません】意思完全一样,只是一个是简体,一个是敬语表达形式.跟同辈或朋友之间双者均可使用,但在回答长辈或比自己地位高的人时最好使用...

日语里的 知道 和 不知道 怎么说
中文:知道、日文:【知る】中文:不知道、日文:【知らない】---在此要特别强调一下,日语中【知る】 和【分かる】的区别:【知る】对应的中文是"知道"【分かる】对应的中文是“明白”二者是有区别的,“知道”的东西未必真的明白。【分かる】是对事物的理解,【知る】仅仅是听说过,知道事物...

“不知道”用日语怎么讲
日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

日语里,''不知道''的两种方式しわない和 わかりません有毛区别?
「知(し)らない」与「分(わ)かりません」相对而言表示不知道的意思时「分かる」要比「知る」更礼貌一些,而且这里分かりません还是用的敬体,知らない用的是简体。敬体:知りません,分かりません 简体:知らない,分からない 在意思上,知らない表示的是不知道,分かりません指的...

不知道用日文怎么说
最普遍的说法 “不知道”的日语说法 中文发音:洗啦那一 罗马发音:siranai 片假名: しらない 带汉字: 知らない

日语中,“不知道”为什么不能 知っていません,而一定要用 知りません...
“不知道”,即思想上没这个信息,不晓得这个情况,那还谈得上有什么状态。所以就说“知りません”或“知らない”。再者,语言学习其实根本用不着从道理上去死扣,语言它本来就是约定俗成的东西,先人们你说他说这个民族的人们就都这么说了。所谓语法规律是后人为了更好学习这门语言而总结出来的,作为...

日语不知道怎么表达?
两种说法:我不知道=わかりません=wa ka ri ma sen(罗马音)我不知道=しりません=shi ri ma sen(罗马音)两种说法都可以,只是“わかりません”闲得更加正式,更书面化一点。

不知道用日语和韩语怎么说(带拼音汉字)
1.日语:死んでしまえ!罗马音:sinn de si ma e!谐音:辛 跌 西 吗 也!2.韩语:죽어버려!罗马音:juk eo beo ryeo!谐音:竹 个 伯 了!请参考。

相似回答