寻找香港所有地名以及街道名 中英对照的

例如某某广场 某某路 某某...

第1个回答  推荐于2017-11-26
  前 名 现 名 地 区 补 充
  中 文 英 文 中 文 英 文
  遮 打 街 Chater Street 北 京 道 Peking Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  德 辅 道 Des Voeux Road 漆 咸 道 Chatham Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  花 园 道
  Garden Road 汉 口 道 Hankow Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  罗 便 臣 道 Robinson Road 弥 敦 道 Nathan Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  勿 当 拿 道 / 麦 当 奴 道 MacDonnell Road 广 东 道 Canton Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  伊 利 近 道 Elgin Road 海 防 道 Haiphong Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  东 道 East Road 河 内 道 Hanoi Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  东 路 / 西 南 道 East Avenue / Sainam Avenue 赫 德 道 Hart Avenue 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  东 台 / 梧 州 台 East Terrace / Wuchow Terrace 戈 登 台 Gordon Terrace 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 , 己 经 消 失
  疏 利 士 巴 利 路 /
  梳 士 巴 利 路 Salisbury Avenue 厚 福 街 Hau Fook Street 尖 沙 咀
  沙 利 士 巴 利 道 / 疏 利 士 巴 利 道 Salisbury Road 梳 士 巴 利 道 Salisbury Road 尖 沙 咀
  天 文 台 街 Observatory Street 天 文 台 围 Observatory Court 尖 沙 咀
  漆 咸 道 Chatham Road 漆 咸 道 南 / 漆 咸 道 北 Chatham Road South / Chatham Road North 尖 沙 咀 一 九 七 九 年 一 月 十 二 日 分 拆 为 南 北 两 段
  加 拿 芬 道 Carnarvon Road 加 拿 分 道 Carnarvon Road 尖 沙 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 五 八 年 六 月 廿 七 日 更 名 。
  兴 祥 道 Hing Cheung Road 科 学 馆 道 Science Museum Road 尖 沙 咀 一 九 八 一 年 五 月 一 日 更 名 。
  明 光 道 Ming Kwong Road 加 连 威 老 道 Granville Road 尖 沙 咀 一 九 八 一 年 五 月 一 日 更 名 。
  正 义 道 Ching Yee Road 麼 地 道 Mody Road 尖 沙 咀 一 九 八 一 年 五 月 一 日 更 名 。
  正 气 道 Ching Hay Road 麼 地 里 Mody Lane 尖 沙 咀 一 九 八 一 年 五 月 一 日 更 名 。
  第 一 街 First Street 甘 肃 街 Kansu Street 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  第 二 街 Second Street 北 海 街 Pakhoi Street 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  第 三 街 Third Street 西 贡 街 Saigon Street 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  第 四 街 Fourth Street 宁 波 街 Ningpo Street 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  第 五 街 Fifth Street 南 京 街 Nanking Street 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  第 六 街 Sixth Street 佐 敦 道 Jordan Road 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  加 士 居 道 南 Gascoigne Road South 佐 敦 道 Jordan Road 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 五 月 二 十 八 日 更 名 。
  第 七 里 Seventh Lane 云 南 里 Yunnan Lane 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  第 八 街 Eighth Street 宝 灵 街 Bowring Street 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  差 馆 街 Station Street 差 馆 街 北 / 差 馆 街 南 / 上 海 街 Station Street North / Station Street South / Shanghai Street 油 麻 地 一 八 九 八 年 十 一 月 十 二 日 分 拆 , 以 油 麻 地 差 馆 为 南 北 分 界 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 再 更 名 为 上 海 街 。
  坚 尼 地 街 / 吴 淞 街 Kennendy Street / Woosung Street 吴 松 街 Woosung Street 油 麻 地 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 为 吴 淞 街 , 之 后 再 更 名 。 为 吴 松 街
  福 星 里 Fuk Shing Lane 苏 州 里 Suchow Lane 油 麻 地 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 , 己 经 消 失
  公 众 四 方 街 Public Square Street 众 坊 街 Public Square Street 油 麻 地 一 九 七 六 年 九 月 廿 四 日 更 名 。
  长 乐 街 Cheung Lok Street 长 乐 街 Cheong Lok Street 油 麻 地
  觉 士 径 Cox's Path 觉 士 道 Cox's Road 油 麻 地 一 九 一 九 年 十 月 三 日 更 名 。
  山 街 Hill Street 长 沙 街 Changsha Street 旺 角 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  宜 华 径 / 英 皇 子 道 Edward Avenue / Prince Edward Road 太 子 道 Prince Edward Road 旺 角 一 九 二 四 年 三 月 七 日 更 名 为 英 皇 子 道 , 再 在 一 九 五 八 年 六 月 廿 七 日 更 名 。 为 太 子 道
  太 子 道 Prince Edward Road 太 子 道 东 / 太 子 道 西 Prince Edward Road East / Prince Edward Road West 旺 角 一 九 七 九 年 一 月 十 二 日 分 拆 为 东 西 两 段 。
  西 洋 菜 街 Sai Yeung Choi Street 西 洋 菜 南 街 及 西 洋 菜 北 街 Sai Yeung Choi Street South / Sai Yeung Choi Street North 旺 角 一 九 七 九 年 一 月 十 二 日 分 拆 为 南 北 两 段 。
  水 渠 里 / 山 东 里 Nullah Lane / Shantung Lane 山 东 街 Shantung Street 旺 角 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 为 山 东 里 , 之 后 再 更 名 。 为 山 东 街
  嘉 多 利 道 Kadoorie Avenue 嘉 道 理 道 Kadoorie Avenue 旺 角 一 九 六 九 年 十 月 十 日 更 名 。
  地 界 街 Boundary Street 界 限 街 Boundary Street 旺 角
  福 全 乡 大 街 Fuk Tsun Heung Main Street 福 全 街 Fuk Tsun Street 大 角 咀
  雪 陀 街 / 树 德 街 Suidter Street 树 德 街 Shu Tak Street 大 角 咀 己 经 消 失 。
  加 刺 马 街 / 金 马 街 Kramer Street 金 马 街 Kremer Street 大 角 咀 己 经 消 失 。
  埃 维 街 Ivy Street 埃 华 街 Ivy Street 大 角 咀
  高 街 High Street 牛 庄 街 Newchwang Street 大 角 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  海 旁 Praya 重 庆 街 Chungking Street 大 角 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  差 馆 街 Station Street 福 州 街 Foochow Street 大 角 咀 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  街 市 街 Market Street 芜 湖 街 Wuhu Street 红 磡 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  差 馆 街 Station Street 大 沽 街 Taku Street 红 磡 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  山 街 Hill Street 天 津 街 Tientsin Street 红 磡 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  第 三 里 Third Lane 南 宁 里 Nanning Lane 红 磡 免 和 其 他 街 道 混 淆 , 一 九 零 九 年 三 月 十 九 日 更 名 。
  兴 隆 里 Hing Lung Lane 机 利 士 路 Gillies Avenue 红 磡 一 八 九 八 年 一 月 十 五 日 更 名 。
  华 丰 街 Wa Fung Kai 华 丰 街 Wa Fung Street 红 磡
  邲 嘉 围 Baker Court 必 嘉 围 Baker Court 红 磡 一 九 五 八 年 六 月 廿 七 日 更 名 。
  邲 嘉 街 Baker Street 必 嘉 街 Baker Street 红 磡 一 九 五 八 年 六 月 廿 七 日 更 名 。
  大 湾 道 Tai Wan Road 大 环 道 / 大 环 道 东 Tai Wan Road / Tai Wan Road East 红 磡 二 零 零 六 年 三 月 三 日 分 拆 及 更 名 。
  楠 道 Nairn Road 公 主 道 Princess Margaret Road 何 文 田 楠 道 原 为 小 路 , 后 扩 阔 为 主 要 道 路 , 一 九 六 六 年 为 纪 念 玛 嘉 烈 公 主 到 访 , 改 名 为 公 主 道

  爱 民 街 Oi Man Street 孝 民 街 Hau Man Street 何 文 田 一 九 七 五 年 三 月 十 四 日 更 名 。
  宝 岗 道 Po Kong Road 启 德 道 Kai Tak Road 九 龙 城
  梨 云 道 Leven Road 露 明 道 Lomond Road 九 龙 城
  机 场 一 路 Airport Drive No. 1 德 高 道 Dakota Drive 九 龙 城 一 九 八 七 年 十 一 月 十 三 日 更 名 。
  机 场 三 路 Airport Drive No. 3 电 星 道 Electra Drive 九 龙 城 一 九 八 七 年 十 一 月 十 三 日 更 名 。
  机 场 四 路 Airport Drive No. 4 彗 星 道 Comet Drive 九 龙 城 一 九 八 七 年 十 一 月 十 三 日 更 名 。
  机 场 五 路 Airport Drive No. 5 康 威 道 Convair Drive 九 龙 城 一 九 八 七 年 十 一 月 十 三 日 更 名 。
  机 场 隧 道 路 Airport Tunnel Road 启 福 道 Kai Fuk Road 九 龙 城
  码 头 围 道 / 马 头 围 道 Ma Tau Wei Road 马 头 围 道 Ma Tau Wai Road 九 龙 城
  码 头 角 道 Ma Tau Kok Road 马 头 角 道 Ma Tau Kok Road 九 龙 城
  新 围 街 Sun Wei Street 新 围 街 San Wai Street 九 龙 城
  靠 背 垄 道 Hau Pui Loong Road 靠 背 垄 道 Kau Pui Lung Road 九 龙 城 一 九 六 七 年 十 二 月 八 日 更 名 。
  贾 炳 达 道 Carpenter Road 乐 善 道 Lok Sin Road 九 龙 城 只 包 含 打 鼓 岭 道 以 东 一 段
  歌 和 街 Cornwall Street 歌 和 老 街 Cornwall Street 九 龙 塘 一 九 四 一 年 七 月 十 八 日 更 名 。
  遮 士 打 街 Chester Street 志 士 达 道 Chester Road 九 龙 塘
  多 庇 道 Derby Road 打 比 道 Derby Road 九 龙 塘
  扶 莲 道 Flint Road 火 石 道 Flint Road 九 龙 塘
  光 伟 道 Galway Road 广 播 道 Broadcast Drive 九 龙 塘 一 九 六 七 年 二 月 十 六 日 更 名 。
  安 宁 道 Antrim Road 广 播 道 Broadcast Drive 九 龙 塘 一 九 六 七 年 二 月 十 六 日 更 名 。
  美 玉 道 Mayo Road 范 信 达 道 Fessenden Road 九 龙 塘 一 九 六 八 年 一 月 五 日 更 名 。
  高 雅 道 Clare Road 马 可 尼 道 Marconi Road 九 龙 塘 一 九 六 八 年 一 月 五 日 更 名 。
  狮 子 山 隧 道 Lion Rock Tunnel Road 狮 子 山 隧 道 公 路 Lion Rock Tunnel Road 九 龙 塘 / 沙 田 一 九 六 九 年 三 月 廿 八 日 更 名 。
  老 虎 岩 街 Lo Fu Ngam Street 杏 林 街 Heng Lam Street 乐 富 一 九 六 六 年 七 月 十 五 日 更 名 。
  复 礼 道 Fook Lai Road 颖 竹 街 Wing Chuk Street 黄 大 仙 竹 园 邨 重 建 后 更 名 。
  安 富 道 On Fu Road 彩 竹 街 Choi Chuk Street 黄 大 仙 竹 园 邨 重 建 后 更 名 。
  翠 竹 街 Chui Chuk Lane 翠 竹 街 Chui Chuk Street 黄 大 仙 一 九 八 六 年 十 月 十 日 更 名 。
  宝 安 道 / 普 安 道 Po On Road 保 安 道 Po On Road 深 水 埗
  田 寮 街 Tin Liu Street 福 荣 街 Fuk Wing Street 深 水 埗
  庵 由 街 Om Yau Street 福 华 街 Fuk Wa Street 深 水 埗
  慈 善 道 永 爱 道 Misereor Road 长 沙 湾
  晏 打 臣 道 Anderson Road 安 达 臣 道 Anderson Road 观 塘
  将 军 澳 道 Junk Bay Road 将 军 澳 道 Tseung Kwan O Road 观 塘
  观 塘 道 Kun Tong Road 观 塘 道 Kwun Tong Road 观 塘 一 九 六 七 年 十 二 月 八 日 更 名 。
  佐 顿 谷 北 道 Jordan Vally North Road 佐 敦 谷 北 道 Jordan Vally North Road 牛 头 角 二 零 零 六 年 九 月 十 五 日 更 名 。
  税 关 道 Custom Pass Road 清 水 湾 道 Clear Water Bay Road 牛 池 湾
  佑 福 街 Yau Fook Road 繁 华 街 Fan Wa Street 油 塘 一 九 七 五 年 三 月 十 四 日 更 名 。
  担 竿 埔 街 Tam Kon Po Street 担 杆 莆 街 Tam Kon Po Street 沙 田
  火 炭 道 Fo Tan Road 坳 背 湾 街 Au Pui Wan Street 火 炭 由 於 大 部 分 火 炭 道 已 不 复 存 在 , 一 九 八 一 年 六 月 十 二 日 将 余 下 部 分 更 名 。
  乐 园 里 Lok Yuen Lane 乐 园 径 Lok Yuen Path 火 炭 一 九 八 一 年 四 月 三 日 更 名 。
  乐 莲 街 Lok Lin Street 乐 莲 径 Lok Lin Path 火 炭 一 九 八 一 年 四 月 三 日 更 名 。
  乐 葵 里 Lok Kwai Lane 乐 葵 径 Lok Kwai Path 火 炭 一 九 八 一 年 四 月 三 日 更 名 。
  乐 枫 里 Lok Fung Lane 乐 枫 径 Lok Fung Path 火 炭 一 九 八 一 年 四 月 三 日 更 名 。
  乐 霞 里 Lok Ha Lane 乐 霞 坊 Lok Ha Square 火 炭 一 九 八 一 年 四 月 三 日 更 名 。
  大 埔 公 路 - 何 东 楼 段 Tai Po Road - Ho Tung Lau 大 埔 公 路 - 沙 田 段 Tai Po Road - Sha Tin 火 炭
  大 埔 大 街 Tai Po Main Street 广 福 道 Kwong Fuk Road 大 埔 大 埔 公 路 一 部 分 , 一 九 三 六 年 更 名 为 大 埔 大 街 , 及 后 再 更 名 为 广 福 道 。
  东 昌 街 Tung Cheung Street 东 昌 街 Tung Cheong Street 大 埔 一 九 九 九 年 八 月 六 日 更 名 。
  大 尾 督 路 Tai Mei Tuk Road 大 美 督 路 Tai Mei Tuk Road 大 埔 二 零 零 六 年 九 月 廿 九 日 更 名 。
  大 埔 公 路 - 粉 岭 段 Tai Po Road - Fanling 粉 岭 公 路 Fanling Highway 大 埔 / 粉 岭 一 九 九 五 年 三 月 三 日 更 名 。
  石 湖 墟 正 街 Shek Wu Hui New Street 新 丰 路 San Fung Avenue 上 水
  石 湖 墟 旧 街 Shek Wu Hui Old Street 新 勤 街 San Kan Street 上 水 一 九 八 六 年 五 月 三 十 日 由 新 勤 街 更 名 为 石 湖 墟 旧 街 , 至 一 九 八 八 年 一 月 十 五 日 更 改 回 新 勤 街 。
  双 鱼 路 Sheung Yu Road 新 运 路 San Wan Road 上 水
  粉 锦 路 Fan Kam Road 粉 锦 公 路 Fan Kam Road 上 水 / 元 朗 一 九 七 九 年 三 月 十 六 日 更 名 。
  元 朗 大 路 Yuen Long Main Road 青 山 公 路 元 朗 段 Castle Peak Road - Yuen Long 元 朗 元 朗 大 路 在 一 九 三 五 年 二 月 十 五 日 命 名 , 而 青 山 公 路 元 朗 段 则 在 一 九 六 八 年 八 月 二 日 命 名 。
  凤 翔 街 Fung Cheung Street 凤 翔 路 Fung Cheung Road 元 朗
  后 海 湾 路 Deep Bay Road 屏 厦 路 / 流 浮 山 路 / 深 湾 路 Ping Ha Road / Lau Fau Shan Road / Deep Bay Road 元 朗 一 九 六 八 年 分 拆 。
  东 堤 街 Tung Tai Street 元 朗 东 堤 街 Yuen Long Tung Tai Street 元 朗
  泰 祥 街 Tai Cheung Street 元 朗 泰 祥 街 Yuen Long Tai Cheung Street 元 朗
  新 街 New Street 元 朗 新 街 Yuen Long New Street 元 朗
  平 乐 径 Ping Lok Path 屏 乐 径 Ping Lok Path 元 朗
  元 朗 炮 仗 街 Yuen Long Pau Cheung Street 元 朗 炮 仗 坊 Yuen Long Pau Cheung Square 元 朗
  侨 乐 坊 Kiu Lok Square 桥 乐 坊 Kiu Lok Square 元 朗
  丰 盛 围 Fung Shing Square 丰 乐 里 Fung Lok Lane 元 朗
  宝 辉 径 Po Fai Lane 保 辉 径 Po Fai Lane 元 朗
  大 坡 头 径 Tai Pei Tau Path 大 陂 头 径 Tai Pei Tau Path 元 朗 一 九 八 二 年 三 月 五 日 更 名 。
  山 背 路 Sham Pui Road 山 贝 路 Sham Pui Road 元 朗 二 零 零 六 年 九 月 十 五 日 更 名 。
  青 良 街 Tsing Leung Road 青 麟 路 Tsing Lun Road 屯 门
  基 泰 路 Kei Tai Road 新 和 里 San Wo Lane 屯 门
  青 德 街 Tsing Tak Street 建 盛 里 Kin Shing Lane 屯 门
  青 棉 街 Tsing Min Street 河 旺 街 Ho Wong Street 屯 门
  建 达 街 Kin Tat Street 杯 渡 路 Pui To Road 屯 门 一 九 九 零 年 十 二 月 七 日 更 名 。
  望 后 石 路 / 白 角 咀 路 Pillar Point Road 龙 门 路 / 鸣 琴 路 Lung Mun Road / Ming Kum Road 屯 门
  启 民 街 Kai Man Street 启 民 径 Kai Man Path 屯 门 一 九 七 九 年 三 月 二 日 更 名 。
  虎 地 交 汇 处 Fu Tei Interchange 蓝 地 交 汇 处 Lam Tei Interchange 屯 门 一 九 九 四 年 九 月 九 日 更 名 。
  葵 盛 路 Kwai Shing Road 葵 盛 围 Kwai Shing Circuit 葵 涌
  西 贡 永 和 街 Sai Kung Wing Wo Street 市 场 街 See Cheung Street 西 贡 一 九 八 零 年 二 月 八 日 更 名 。
  西 贡 公 路 Hiram's Highway 新 西 贡 公 路 New Hiram's Highway 西 贡 只 包 含 竹 角 至 南 围 一 段 。
  西 贡 永 隆 路 Sai Kung Wing Lung Road 坑 口 永 隆 路 Hang Hau Wing Lung Road 清 水 湾 一 九 七 九 年 五 月 四 日 更 名 。
  塘 福 道 Tong Fuk Road 屿 南 路 South Lantau Road 大 屿 山

参考资料:http://www.hk-place.com/viewtext.php?id=358

本回答被提问者采纳

那些让你懵圈的香港地名,你了解多少
大屿山,香港最大的岛屿,曾被称为“烂头Lantau”,中文名字背后是一段沧桑变迁。中环的摆花街,曾经的风月之地,如今则因送花习俗而得名。皇后大道,满载着尊贵的皇后气息,而西九龙的松树街和杉树街,名字的调换或许隐藏着历史的深意和避讳的艺术。列拿士地台,一个误译的华人化名字,马己仙峡道则是...

有关香港的一些资料
久而久之,人们就把小岛以她的名字为名,称之为“香港”了。 尽管有不同的说法,但可以大致肯定的是香港这个地名最早出现在明朝,它最初是指当时香港岛上的一个小港湾、小村落,后来才扩大为对整个岛屿(香港岛)的称呼,最后到了19世纪初,才成了当时被英国殖民者占领的整个地区的统称。地理气候 地理概况香港位于东经...

请大家帮忙翻译一个香港的英文地名
香港九龙尖沙咀东部麼地道七十五号南洋中心二座六单元一楼.

香港地名中英文对译香港九龙竹园南村
South Zhuyuan vallage,Jiulong,Hong Kong

有香港的资料吗?
1841年英国侵略军在港岛南部赤柱登陆后,由一名叫陈群的当地居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用当地土话答称"香港",英军即以陈群的地方口音HongKong记之,并用以称呼全岛。在1842年签订的《南京条约》中,香港作为全岛的名称被正式确定下来。1856年签订《中英北京条约》和1898年签订《展拓香港界址...

街道名称 --- 10分
元租给中国香港 *** .因此英军工兵便开绐在半岛上修筑这条路,直到界限街. 当初这条康庄大道名为罗便臣道,因为一八六一年一月十九日下午三时,当时港督罗便臣爵士代表中国香港 *** 接管九龙半岛,是以当初的弥敦道是用罗便臣道命名的. 到了一九零四年,弥敦爵士(Sir Matthew Nathan)就任中国香港第十三任港督时...

我国街道名称的英译
早在1981年,我国出版第一部中英对照的《中国电话号码簿》时,对街道名称的英译大体上可分两大类:一类是“汉语拼音法”,另一类是“音意结合法”(包括极少量的“全盘意译法”)。 当时在该书出现的省、直辖市、自治区共有29个( 台湾省除外,海南省未建 ),用“汉语拼音法”英译街道名称的省、市、 自治区有 ...

香港的芜湖街为什么叫芜湖街?
于是在香港可以看到芜湖街、宜昌街、温州街、北海街和宁波街等地名。因为一批通晓洋务的徽商积极与外商贸易,促进了芜湖海关的发展,扩大了芜湖的开放度,这也就是为什么英国在《中英烟台条约》以后出版的地图中有芜湖的地名,香港有芜湖街的原因,某种程度上提高了芜湖的知名度和美誉度。

香港的所有资料
地名由来 宋代以前,这里是海上渔民捕鱼歇息的地方。宋元以后,岛上有个小村,叫“香港村“,为转运南粤香料的集散港,香港因此得名。1997年成立香港特别行政区。重大历史事件 841年1月26日:第一次鸦片战争后,英国强占香港岛,1842年8月29日:清政府与英国签订不平等的《南京条约》,割让香港岛给英国...

怎么用英语制作自己的名片?
楼主给你来个中英文对照的内容(英语名片) 中文名字(英语为其汉语拼音) 职位(英语对应的单词) 公司名字(英语对应的公司名翻译) 地址:(Address:英语的地名是先写门牌号,街道,市区,城市,省份,国家,和汉语顺序是颠倒的) 电话:(Tel:) 传真:(Fax:) 邮件: (E-mail:) 网址: (wwww...) 制作名片流程 一、确定...

相似回答