dearest的中文翻译?

如题所述

一、"Dearest"在中文中的翻译是“最亲爱的人”或“最亲爱的”,常用于亲密的关系中,如家人或情侣之间。
二、其发音为英式 ['dɪərɪst],美式 ['dɪrɪst]。
三、搭配示例:
- Dearest Maria:最亲爱的玛丽亚
- Nearest and dearest:最亲近的人
- To the dearest self:给最亲爱的自己
四、用法说明:
“Dearest”是一个英文词汇,可作为形容词或名词使用,表达“最亲爱的”或“最爱的人”。它通常用于称呼非常亲近且珍爱的人,如配偶、家人或挚友。在情感表达上,它可以传递深情和关怀。
例句:
1. 在情书或私信中,“dearest”用来指称深爱的人,展现发件人对收件人的深情与关心。例如,“My dearest, I hope this letter finds you well.”(我最亲爱的,愿你收到这封信时一切安好。)
2. 在文学作品中,“dearest”也用以描述亲情、友情等深刻情感。例如,一位母亲可能会称她的孩子为“my dearest child”(我最亲爱的孩子),以表达她对孩子的深爱与关怀。
五、例句改写:
- 她将我说成是她最亲爱的朋友。
- 拥有一个家庭是她最切的愿望。
- 来吧,亲爱的,让我们回家。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

dearest的中文翻译?
一、dearest的中文翻译是:n. 最亲爱的人;最可爱的人 adj. 最亲爱的 二、音标:英 ['dɪərɪst]     美 ['dɪrɪst]三、词语搭配:dearest Maria 最亲爱的玛丽亚 nearest and dearest 最亲密的 to the dearest self 给最亲爱的自己 四、用法:“dearest”是...

Dearest是什么意思
最亲爱的(dear的最高级)

dearest的中文翻译?
一、"Dearest"在中文中的翻译是“最亲爱的人”或“最亲爱的”,常用于亲密的关系中,如家人或情侣之间。二、其发音为英式 ['dɪərɪst],美式 ['dɪrɪst]。三、搭配示例:- Dearest Maria:最亲爱的玛丽亚 - Nearest and dearest:最亲近的人 - To the dearest ...

滨崎步 - Dearest歌词的中文翻译
中文:滨崎步 Dearest 最爱 若是除了最重要的东西 能够将其他的一切舍弃 那该有多好 但现实总是残酷无情 这时我只要 闭上眼睛 便可以看见含笑的你 Ah-只希望在踏入 永恒的长眠之前 可否让你的笑容 永远陪伴着我 人 是否都是悲伤的呢 虽然我们懂得 如何忘记 为了我爱的人 为了爱我的人 能够做些...

DEAREST这个单词是什么意思?
你把它理解成“最爱”就可以了。dear的最高级。其实可以自己品味它的意思。好多英语单词翻译过来多少有点失真的。 这首歌是犬夜叉第三季片尾曲。如泣如诉,如怨如慕实在是太好听了。唱得实在是神情!经典啊,我经常听。太爱这首歌了。 风格类似的一首歌:我爱罗的回忆。再推荐一个:tears ...

dearest的汉语歌词是什么
日文翻译:真的,对于最重要的事物之外,若能舍弃全部,该有多好。现实总是残酷无情。闭上眼睛,便能看到你微笑。希望在永远的睡眠之前,让你的笑容永不消逝。人们是否都感到悲伤?虽然我们学会忘记,为了我所爱的人,为了给予我爱的人,我们能做些什么。回忆起最初相遇,一切都显得笨拙,绕远路,彼此...

dearst和dearest分别是什么词性,用法
dearest的中文翻译 以下结果由译典通提供词典解释 名词 n.1.(对自己十分喜爱的人的称呼)最亲爱的;宝贝 形容词 a.1.最亲爱 1.我最亲爱的人,当我死的时候 作者:昨夜风过 时间:2009-2-11 16:26...when i am dead,my dearst,我最亲爱的人,当我死的时候,...sing no sad songs for me;...

请问dearest、beloved、devoted这三个词哪个表示爱的程度最深呢?
dearest 是 dear 的最高级,一般用于信件开头对收信人的称呼或对自己最亲爱的人的称呼。beloved 只能用来修饰名词,意思是“深爱着的(某个人)”。devoted 意思是“全心全意的\/挚爱的”,与前两个词在意思上没有瓜葛。

把滨崎步的Dearest的歌词翻译成中文
你上面多了一行Ah-いつか永遠の 中文歌词: 若是除了最重要的东西 能够将其他的一切舍弃 那该有多好 但现实总是残酷无情 这时我只要 闭上眼睛 便可以看见含笑的你 Ah-只希望在踏入 永恒的长眠之前 可否让你的笑容 永远伴随着我 人 是否都是悲哀的呢 但是我们懂得 如何忘记 ...

DEATHGAZE - DEARST 歌词中文翻译!原日文歌词有!
DEAREST 乾いた风に吹かれた あの时とは违う景色だね 干燥的风吹拂着,是与那时不同的景色呢 季节は过ぎて行くのに この想いは変わらぬまま 季节不停地经过,但是这种感觉却还没有变 过去に流した涙は 确かに今辉き始めて 过去流过的眼泪,现在的确已开始闪耀光芒 消えてしまわない様...

相似回答
大家正在搜