用于通知结尾的"特此通知!",英语怎么翻

如题所述

第1个回答  2013-10-18
Special Notice 特此通知 。

we export aluminum ingots, ADC12, thiourea dioxide, prime virgin silver liquid mercury , MEK, HDPE, glycerin, toluene, waste coppers WuHan Yibona Import and Export Co mail at whybn dot com
第2个回答  2013-10-18
在文末尾写上“特此证明“、“特此通知“,这些都是中文的写法。英文的格式不用这种方式,而是放在开头,相当于中文的“兹证明……“”兹通知……“等:
“This is to inform that…“;“This is to certify that…”
第3个回答  2013-10-18
你可以将“Notice is here to inform that”放在整句通知的内容前面
或者在句后加上“Please be informed of above informed”

谢谢采纳,希望帮到你
第4个回答  2015-10-21
Notice is hereby given that the!
第5个回答  2015-09-12
it is hereby announced
相似回答