单口相声张广泰回家中提到 洪宝泰请老恩师李柏辰吃的一道菜 血馅得蒸饺我想把它推荐给我的外国朋友 不过他们中文理解能力不是很好 我的翻译又不是很完美
求大师们给个唯美翻译下面是需要翻译的 血馅蒸饺血馅蒸饺所采用的是鸡鸭血,中国清朝有一位武将叫神力王达摩苏,是康熙皇帝的叔叔,清兵入关时打李自成追张献忠(这里可以说成击败李自成和张献忠) 权倾朝野号称满洲第一勇士(这里可以翻译为中国第一勇士,我感觉满洲不太好理解)。他在每天早朝之后要骑着马围绕北京城跑一圈,然后到西单吃血馅的蒸饺。这个饺子是为他研制的,因为骑马会把土以及不干净的东西吸到肺离,鸡鸭血是清肺的。 1937年日军侵占华北,禁止吃动物血,所以从那时候开始这种血馅的蒸饺近乎失传,很少有人做了。
完美答案追加100 老师们帮帮忙 学好英语推广一下中国的传统文化
所以想找个唯美翻译
追答Blood filling dumplings
Blood filling dumplings is adopted by the chicken duck blood, the qing dynasty in China there is a general called Sue god king smart dharma, was emperor kangxi, the uncle of armed soldiers beat li and Zhang Xianzhong enter, claims to be China's first warriors. He in a day early to rode around the city after the one lap, and then go to xidan eat blood filling of dumplings. The dumpling is developed for him, because on horseback to soil and sordid things from suction to the lungs, chickens and ducks blood is black lung. The Japanese army invaded north China in 1937, from the blood of animals, so from then on the blood filling of dumplings is almost lost, very few people do.
血液填充饺子
血液填充饺子是采用的鸡鸭血,清朝在中国有一个将军叫苏神力王佛法,是康熙皇帝的叔叔,全副武装的士兵打败李和张献忠后,声称是中国第一勇士。他在每天早上骑着马在城市跑一圈后,然后去西单吃血灌满饺子。饺子是他开发的,因为骑马把土壤和肮脏的东西从吸入到肺部,鸡和鸭血是清肺。日军侵占华北1937年,不许吃动物的血,所以从那时起血液灌满饺子几乎失去了,很少有人做。
我只能翻译成这样 考虑道这样他基本能看懂