谁能帮我翻译这段文言文?

梁启超有篇文章叫《论不变法之害》,其中有几句话我不太懂。谁能帮我翻译以下内容:
1、大地万国,上下百年间,强盛弱亡之故,不爽累黍,盖其几之可畏如此
也。
2、举一切城工河防,以及内廷营造,行在治跸,皆雇民给直,三王于农隙使民,用民三日,且无有也,则变役法矣。
3、至于国本之说,历代所重,自理密亲王之废,世宗创为密缄之法,高宗至于九降纶音,编为《储贰金鉴》,为世法戒,而懵儒始知大计矣;巡幸之典,谏臣所争,而圣相、高宗,皆数幸江南,木兰秋狝,岁岁举行,昧者或疑之,至仁宗贬谪松筠,宣示讲武习劳之意,而庸臣始识苦心矣;汉、魏、宋、明,由旁支入继大统者,辄议大礼,龂龂争讼,高宗援据礼经,定本生父母之称,取葬以士、祭以大夫之义,圣人制礼,万世不易,观于醇贤亲王之礼,而天下翕然称颂矣
4、学校不立,学子于帖括外,一物不知,其上者考据词章,破碎相尚,语以瀛海,瞠目不信
5、无待交绥
6、委权胥吏

.轻易得到的许诺总是缺少信用,多把事情看得太简单,做起来一定有很多困难。
在“轻诺必寡信,多易必多难”中,老子提出了衡量是非标准的一个标准,在不涉及具体情节时,老子认为被轻易许诺的信用一定不充足,把事情描绘得过分容易,实际实施中,必然会困难重重。

2.一个国家不能得到老百姓的信任就要垮掉。
"民无信不立",即是说信用对人非常重要。执政者有信用,市民便有信心;市民有信心,便会产生信任;市民有信心和信任,施政便事半功倍。

3.大意是不真诚就不能打动别人。中国有句俗语“精诚所至,金石为开”,可以为这句话作注。这句话劝告人们,要以真诚待人,表里如一,不可虚伪。如果表面一套,心里一套,阳奉阴违,终究会露出马脚。

4.诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则。

5.就是叫人讲信用,答应别人的事,一定要做;约好的时间,一定要遵守
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-07-15
太长了....没50分下不来

有谁能帮我翻译这段文言文
君若欲害之,不若一为下水,以病其所种。下水,东周必复种稻;种稻而复夺之。若是,则东周之民可令一仰西周而受命于君矣。”西周君曰:“善。”遂下水。苏子亦得两国之金也。【译文】东周想种水稻,西周不放水,东周为此而忧虑,苏子就对东周君说:“请让我去西周说服放水,可以吗?”于是去...

谁能帮我翻译 一下 文言文 谢谢!
参考译文:一、成就伟业之后,又会得到好的名声。尧、舜、商汤和周文王,都以自己的聪明作为而受到赞美,所以,圣人只凭美德,不必操劳,就能指挥别人去做,自己却安然自在。二、 上天之功业完成之后,便能同受应得之名与恰当之荣誉。因此,帝尧凭借能够明晓俊杰之德而著称,帝舜凭借升用十六贤材而建功...

有谁能帮我把这段文言文翻译成白话文
1.孙子说:战争是一个国家的头等大事,关系到军民的生死,国家的存亡,是不能不慎重周密地观察、分析、研究。2.因此,必须通过敌我双方五个方面的分析,七种情况的比较,得到详情,来预测战争胜负的可能性。3. 一是道,二是天,三是地,四是将,五是法。道,指君主和民众目标相同,意志统一,可以...

谁能帮我翻译下面这段文言文啊???
【译文】:磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课,就丢下书出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人正在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课...

有谁能帮我翻译一下这段文言文吗?这是康熙帝晚年发的一道圣谕。_百度知 ...
为你翻译如下:我曾在看书时,看到“唐明皇游月宫”、“宋真宗得天书”(的故事),这都是那些无事生非的狂妄书生伪造的,岂能将这些东西当成史实而采信呢!另外还有宋太祖、明太祖微服私访的事,这种行为不过是开创帝王担心人作弊,在外面博取好名声而已。这种事,我肯定不做。全国上下的官民甚至家仆下...

谁能帮我把这段文言文翻译一下?
本文的翻译大概就是:利玛窦,西洋欧逻巴国人,白皮肤,络腮胡,目光深邃,有着和猫一样黄色的眼珠,精通国语,来京都居住在正阳门西营这个地方,他说他们国家崇尚天主教,天主,就是制造天地万物的人,他画的天主,就是一个小孩儿,由一个妇人抱着,这个妇人被称为“圣母”,画作以一铜板为滑板,...

谁帮我翻译这句文言文!
【译文】还说他气质严谨持重,看他所获得的知识,应该是个在学问上永无止境的人了。【原文及原题】阅读下面一段文言文,完成9~12题。贤士隐居者 士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之。其一曰,慈溪蒋季庄...

谁能帮我翻译 高从诲礼贤薄赋 这篇文言文啊!急!!!
【翻译】荆南节度使高从诲,性情开明通达,亲近礼遇贤能之士,把政事都委任梁震,待他像兄长一样。梁震也常称呼高从诲为郎君。楚王马希范喜爱奢侈华靡,和他游乐闲聊的人都夸赞他的排场。高从诲对幕僚们说:“像马王那样可以称得上是大丈夫了。”孙光宪回答说:“天子和诸侯,礼节上是有等级差别的。他一个...

谁能帮我把这段翻译成文言文
吾思姊,境况何如,余求姊万事皆顺,诸事遂意。余尤望即食姊亲为之爽肴,祈即归,四方归之。

急!谁能帮我翻译一下这段文言文?关于诸葛亮的。
”孔明自己寻思:这张昭是孙权手下第一个谋士,如果不先难倒他,怎么能说服孙权,于是答道:“以我看来要夺取汉江上的城池,真是易如反掌。我的主公刘备亲自做表率施行仁义,不忍心夺取同宗刘表大人的基业,所以极力推辞(掌管荆州)。刘琮(注:刘表的小儿子)这小子,听信奸邪的谗言,暗地里私自投降...

相似回答