天津有穆香甫者,回人也,以诚笃著,富累世矣。香甫之父在时,一曰,有豆船被水,泊岸求售,上船审视,以廉价购之。盖豆之被水者,仅外层耳,其在册贿,均乾燥,可久囤也。是年豆适匮,遂大获利。香甫亦营豆业,某岁失利,大困,其所与往来之票号钱庄皆以香甫诚笃,戒令明岁清偿。香甫不允,曰:「吾惟知负人逋,必如约以偿,即荡产亦不恤。吾穆氏向固若是耳,信不可失也。」遽簿其物,售以付债主,於是遂贫。
请翻译全文,简洁点
(高分悬赏)古文翻译,高手进,要有注释+译文
译文:玄轩子忘记了智慧与虚伪,跳出五行,可以在气与海之间自由出入,超越了大有大无,环境对他来说已经消失(阻挡不了他了)。忘记一切,神游在昏暗寂静的地方。眼睛好的人,耳朵灵敏的人都无法感知。用“鸿蒙”这样的说法,足以比喻它的模糊一片;非常大的和谐不足以比喻它的舒适。这样才能悠闲自得地...
文言文高手请进~~~翻译几句古文~~
1.樯橹灰飞烟灭 曹军船只的樯(桅杆)和橹(船桨)全被烧得灰飞烟灭。2.良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。好的厨师每年更换一把刀,因为他用刀割断筋肉;一般的厨师每月更换一把刀,因为用刀砍断骨头。3.卒皆夜惊恐。戍卒们一到晚上就惊恐害怕。4.复北上,行于石罅中。再往北上,走在狭谷...
古文翻译高手进
翻译:西施心口痛,皱着眉头从街上走过。同村一个丑妇人东施看见西施这个样子,觉得很美,回去时也捂着胸口,皱眉蹙额,从街上走过。村里的富人看见她这副模样,都紧闭着大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。 这个丑妇看到西施皱眉的样子很美,却不明白她皱眉的样子为什么美。所以她不管怎...
翻译古文 语文高手进!
昔日王心逸曾说:在都城的时候我路过市井,听到有弹奏弦乐的,围观的人非常多。走近观看,发现一个少年用声音奏出音乐。并没有使用乐器,只用一个手指捺按在脸颊,一边按脸一边唱歌,听起来铿铿作响,和琴弦弹奏的没有差别。这也就是会口技之人的后裔了 ...
求古文高手翻译
及其已陈也,行者践其首脊,苏者取而爨之而已。”(意思是:刍狗扎成而未祭献时,用盒子盛着,上面用精美的绣巾覆盖着,尸祝斋戒了来送它到祭坛上。等到祭献以后,就废弃了,走路的人就践踏着它的头颅和脊背,拾柴草的人就捡起来烧火)“以万物为刍狗”是说将万物看作刍狗,用时尊荣,用后即弃之如弊屣...
文言文高手请进~~~翻译几句古文~~
1.战船在浓烟烈火中烧成灰烬 2.割肉时顺着纹理割---良庖岁更刀,割也 没有掌握技巧乱割---族庖月更刀,折也 3.士兵整夜既惊恐又害怕 4.再往北上,走在狭谷中的小道上 5.黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地 6.超过期限,根据秦朝的法律都要判砍首 7.兴师动...
古文翻译,高手进
久之,楚平王以其边邑钟离与吴边邑卑梁氏俱蚕,两女子争桑相攻,乃大怒,至於两国举兵相伐。吴使公子光伐楚,拔其钟离、居巢而归。瓜润空惭 汉贾谊《新书.退让》载:梁大夫宋就为边县令,与楚邻界。梁楚边界皆种瓜。梁人勤灌溉,其瓜美;楚人稀浇灌,其瓜恶。楚人恶梁瓜优于己,夜往骚之。
→→文言文翻译!! 古文高手请进!
先用布袋子盛上尸体,埋入地下七尽,已埋下之后,从脚部拉下布袋 子,好让我的身体亲近黄土。”他的儿子想默默地不按父亲的意愿 办,却又很怕违背父亲的遗命;想按父亲的意愿办吧,于心又不忍。于是,他前往拜见杨王孙的朋友祁侯。祁侯给杨王孙写信说:“王孙忍受着疾病的折磨,我近来非常紧张地 ...
古文翻译,高手请进,急急急急!
贾先生说:端正脸庞目视前方,双肩放平背部自然挺直,双手相合臂如抱鼓状。收敛表情整理帽缨。腿脚并拢,肢体不摇动,这叫做“经立”,微微倾斜的叫“共立”,上身弯折如磬背般的,叫“肃立”,弯腰弯到玉佩垂到地上的,叫做“卑立”。
关于孔子的文言文故事注释
1. 关于孔子的古文注解.高手进. 1.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也." 到了天气寒冷的时候,才能看出松柏是最后凋零的。 2.子禽问于子贡曰:"夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?" 子贡曰:"夫子温,良,恭,俭,让以得之.夫子之求之也,其诸异乎之求之与?" 子禽向子贡问道:“孔子到了这些诸侯国,...