为什么could have done可以译为“本来可以…”而不是表示过去将来完成时!类似这样的还有吗?

如题所述

这是虚拟语气。类似的词还有would,should,must等。详细用法在下面:

一、“must+have+done”
表示对过去事情的肯定推测,译成“一定做过某事”,该结构只用于肯定句。
1. It must have rained last night, for the ground is wet. 昨晚一定下雨了,因为地面还是湿的。
2. You must have been mad to speak to the servant. 你和仆人说话,一定是发疯了。

二、 “can't+have+done”
表示对过去事情的否定推测,译成“不可能做过某事”。
1. Mr. Smith can‘t have gone to Beijing, for I saw him in the library just now. 史密斯先生不可能去北京了,我刚才还在图书馆见过他。
2. Mary can't have stolen your money. She has gone home. 玛丽不可能偷你的钱,她回家去了。

三、 “can+have+done”
表示对过去行为的怀疑,用于疑问句,译成“可能做过……吗?”。
1. There is no light in the room. Can they have gone out? 屋里没有灯,他们可能出去了吗?
2. There is nowhere to find them. Where can they have gone? 到处找不到他们,他们可能到什么地方去呢?

四、 “could+have+done”
是虚拟语气,表示对过去事情的假设,意思是本来能够做某事而没有做。
He could have passed the exam, but he was too careless. 本来他能够通过考试,但是他太粗心。

五、 “may+have+done”
表示对发生过的事情的推测,意思是“可能已经”或“也许已经”,用于肯定句中。
—What has happened to George? —I don't know. He may have got lost. —乔治发生了什么事? ——我不知道,他可能迷路了。

六、 “might+have+done”
表示对过去事情的推测,might与may意思相同,但可能性更小。多用于虚拟语气结构中。
1. He might have given you more help, even though he was busy. (MET90) 他或许会多给你一些帮助,即使他很忙。
2. She might have achieved greater progress, if you had given her more chances. 如果你多给她点机会,她可能已经取得更大的成绩。
七、 “would+have+done”
虚拟语气,表示对过去事情的假设,意思是“本来会做”。 1. I would have told you all about the boy's story, but you didn't ask me. 我本来会告诉你这个小男孩的故事,但是你没有问我。
2. Without your help, I wouldn't have achieved so much. 没有你的帮助,我是不会取得如此大的成绩。

八、 “should+have+done”
意思是“本来应该做某事,而实际没做。”
“shouldn‘t+have+done”表示本来不应该做某事,而实际做了。含有指责对方或自责的含意。
1. Tom, you are too lazy. The work should have been finished yesterday. 汤姆,你太懒惰了,这项工作本来应该昨天就做完的。
2. Look, Tom is crying. I shouldn't have been so harsh on him. 看,汤姆哭了,我本来不应该对他如此严厉。

九、 “ought to+have+done”
表示过去应该做而实际并没有做,译成“理应做……”,往往表示遗憾。与“should+have+done”用法基本一样。
I ought to have gone home last Sunday. 我理应上星期日回家。 You ought not to have given him more help. 你不应该帮助他那么多。

十、 “need+have+done”
表示本来需要做某事而没有做。“needn‘t+have+done”则表示“本来不需要做某事而做了”。
I needn‘t have bought so much wine—only five people came. 我本来没有必要买这么多酒,只来了五个人。
He need have hurried to the station. In that case, be wouldn't have missed the train. 他本来需要快点去车站,那样的话,他就不会误了火车。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-12
这是语法,等你学到虚拟语气的时候就会了解了。
第2个回答  2013-10-12
这是虚拟语气的句型。过去将来时是could /would/should+动词原型。
could have done表示本可以做而没有做, 能做而没有做。
类似的还有should have done,表示1。本应该做而没有做;2。猜测

例句:You could have finished the work if you have spent more time on it.如果你花更多时间在上面你本可以完成这个工作。

The ground is wet,it should have rained last night.地面湿了,昨晚应该是下雨了。(表示猜测)

There‘s nothing in the kitchen,you should have gone to the supermarket.厨房什么也没有了,你本应该去超市买的。本回答被网友采纳

为什么could have done可以译为“本来可以…”而不是表示过去将来完成时...
是虚拟语气,表示对过去事情的假设,意思是本来能够做某事而没有做。He could have passed the exam, but he was too careless. 本来他能够通过考试,但是他太粗心。五、 “may+have+done”表示对发生过的事情的推测,意思是“可能已经”或“也许已经”,用于肯定句中。—What has happened to Georg...

哪位能否解释下could have done与would have done的用法区别?
1、“这道题错的真可惜,考试时候本来可以做对的。”用could have done 因为这里想表达当初可以做对这一“能力”;而不存在“当时没有做对的意愿”2、“我要是当时把门锁上了,家里就不会失窃了。”用would have done 因为这里表达当初可以把门锁上的这一“意愿”,作者在暗示后悔自己当时没想着...

...这样的句型吗?请举例!是否能定义为过去将来完成时?
也不能定义为过去将来时,这是个固定的否定式句型。

情态动词的被动语态和过去将来完成时有没有区别?
过去将来完成时∶should \/ would have done sth.两个结构并不相同,自然也不一样。 虚拟语气中是要用were,但也有可能填原型be。

...have done 与could have done 都是过去将来完成时吗
与过去事实相反的非真实条件句啊,从句用过去完成时,主句中用would\/could\/should\/+have done比如说 if you had done your homework,you would not have been criticized by him should have done 是本应该做什么

...i could have seen the ballet 里的could是不是代替了should\/would...
这是以wish 引导的虚拟语气 如果用来虚拟现在的情况,动词则用一般过去式 如果虚拟一般过去式,动词则用用过去完成时

...这样的句型吗?请举例!是否能定义为过去将来完成时?
这是虚拟语气,本可以怎么怎么样...(实际没怎么怎么样),多数带有惋惜的色彩...例如:I could have done it better.我本可以做得更好.

You could’ve known that then
从语法的角度说 首先是情态动词could,表示可能或者应该 然后是完成时have done,表示动作已发生 二者一起表示推测 就是说你应该\/可能已经知道(什么)了。翻译即如此 可能加上场景会更好一些~~

would have done和 should have done的区别是
而"would have done"则表示过去本愿意做某事,通常用于表示过去将来完成时,如"She said she'd have finished her exams by then",表示她认为自己会完成考试。"must have done"用于对过去的肯定推测,强调过去肯定已经发生的事情,如"He must have been drinking beer",表示对过去行为的确定。否定...

请问she could have been seriously injured.是过去将来完成时嘛
(“过去将来完成式”)描述与过去事实相反的事。如果把你的句子写完整,大概是要表达这样意思:If she had gone there, she could have been seriously injured。如果那天她到了那里的话,她定会受到重重的伤害。言外之意是,幸亏她没去,逃过一劫。因为没看到上下文,我只能按虚拟句的语法来与你...

相似回答