TVB剧粤语是原音还是配音

如题所述

TVB的自制剧在拍摄时都是现场收音的,用的是演员的原音。香港的通用语言是粤语,所以TVB剧集里演员说的都是粤语。
现场收音有两个问题,第一个问题是有时现场的杂音太大收不清楚,第二个问题是演员在拍戏当天可能因为身体不适声音撕哑收音不佳。一般在录影厂拍摄时环境较安静,不太会出现第一种情况,第一种情况大多出现在拍外景时。以上提到的两种情况都需要演员在后期制作时重新配音。
但也有不是用演员原音的情况,例如拍《紫禁惊雷》时饰演五福晋的苟芸慧当时不懂粤语,发音不准,所以就另外找粤语配音员为她配音。刘璇拍《女拳》时也是找人配粤语的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-01-09
粤语是原音
第2个回答  2018-01-09
这个不一定的,要看具体情况

TVB剧粤语是原音还是配音
TVB的自制剧在拍摄时都是现场收音的,用的是演员的原音。香港的通用语言是粤语,所以TVB剧集里演员说的都是粤语。现场收音有两个问题,第一个问题是有时现场的杂音太大收不清楚,第二个问题是演员在拍戏当天可能因为身体不适声音撕哑收音不佳。一般在录影厂拍摄时环境较安静,不太会出现第一种情况,...

TVB电视剧粤语版和汉语版是为什么回事?
TVB拍的电视剧都是以粤语为原音的,即演员在拍摄时用粤语,拍摄时同步收音,粤语版基本上是拍摄时的同步收音版,遇上某些情况如收音不清,会让演员重新配音。而TVB剧的国语版则是在TVB剧粤语版的基础上找人重新把角色的台词都配上国语。2015年后由于相关政策规定,TVB剧优酷土豆仅推出粤语版,没有推出...

是不是全部的TVB电视剧一开始都是粤语的?
TVB剧有两个版本,一个粤语一个普通话,普通话版本是TVB内部专业人员配音的,不是大陆配音,粤语原声是香港人看的,翡翠台播时就是粤语,普通话版本是给大陆看的,一般粤语版本出来后,普通话版本也在网上出现了

TVB电视剧粤语和国语版有什么不同呢
一个讲的是粤语,是演员原本的声音。一个是大陆配的国语,是配音。

TVB剧里粤语的声音都是主演自己的声音嘛?
TVB一般都是现场用主演自己的声音,就算现场收音时遇上特殊情况收不清楚,过后演员自己也会重新配过。但有时像紫禁惊雷里五福晋的粤语不准,只能找专人给她配了。女拳的刘璇也是找人配粤语的

TVB电视剧粤语版有配音演员吗?还是演员自己的声音?
绝对是自己的声音,极少需要配音 真的是现场录音的楼主,二楼没说错 你知道吗,那些配音都是后期制作进去的,那些枪声啊,音乐声啊,都是后面添加的

好心作怪粤语版是演员原声吗
嗯。TVB的演员在演戏的时候都是用的原音,但有时候一些新人粤语不是很好 这时候就需要配音了

为什么TVB电视剧会有粤语版和国语版 是不是同一个人说的??
大部分是配音演员重新配音的 毕竟香港人的港普内地人除开广东都听不懂 也有一些普通话比较好的就自己讲 不过大部分是另外找声线很像的配音演员

TVB拍的电视剧 到大陆播放是国语的,是把粤语音轨转换之后的效果吗!还是...
粤语音轨,国语音轨都是不同的配音团队配的。很少会用演员自己的声音来配的,像三哥苗侨伟,在TVB拍的戏,他的角色基本都是由TVB的配音团队中的杜燕歌给配的粤语。

TVB剧集粤语版的声音是演员自己的吗
是,如果有些对白现场收音不好的话会后期由演员本人配上去。国语版由TVB的国语组配音。

相似回答