木兰诗翻译 将的意思

如题所述

作为我国最早的一部词典的《广雅》,在其条目都很短的“释言”中认为“将,扶也。”由此可见,将有“扶助”的意思。“出郭相扶将”中的“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。

其实古汉语中出现将“扶将”合在一起用,读作“fú jiāng”的文章还是很多的。
在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的。但这个“将”字是必须与其后的“去”“来”结合在一起用的,大体相当现代汉语中的“了”字,如《颜氏家训?书证》:“命取将来”,白居易诗《长恨歌》:“钿合金钗寄将去”。“取将来”就是“取了来”,“寄将去”就是“寄了去”,这种用法在《水浒传》中是不乏其例的。如果这种“将”字后边去掉“去”、“来”便不成话。

木兰诗

原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄免脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

译文:
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

《木兰诗》中 “将”字的意思
1.“将军百战死” 中的“将”是名词,军衔的一级,在校以上,泛指高级军官。2.“出郭相扶将”中的“将”是动词,扶助的意思。“扶”和“将”应该是同义合成词,“将”也是“扶”的意思。在文言中,“将”用在动词后带有词尾性的情况是有的,其作用是把及物动词“扶”变成了不及物的。二、将...

将在文言文中的意思 将有几种读音几层意思
(1)搀扶;扶持。《木兰诗》:“爷娘闻女来,出郭相扶将。”(2)带领;携带。《塞翁失马》:“居数月,其马将胡骏马而归。”(3)拿;持。《林教头风雪山神庙》:“果品酒馔只顾将来。”(4)将就;随顺。《新婚别》:“生女有所归,鸡狗亦得将。”(5)想要;打算。《曹刿论战》:“...

《木兰诗》中“出郭相扶将”的“将”字如何读
在《木兰诗》中,“出郭相扶将”的“将”字,根据古汉语常用字字典(第四版)的解释,在第181页,将“将”字的第一条解释为“扶,持”。这一解释在字典中还给出了例子,表明“将”字在此处应读作第一声,意为扶持、帮助。《木兰诗》是中国古代文学作品中的经典之作,讲述了木兰代父从军的故事...

木兰诗“出郭相扶将”中“扶将”的“将”是什么意思?
扶:扶持。将:助词,不译。原文 木兰诗 \/ 木兰辞 南北朝:佚名 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,...

木兰诗中扶将的将怎么读 第一声还是第四声?为什么?
第一声,因为在这里作副词。将拼音jiāng jiàng 将jiāng 1、快要。2、带领,扶助。3、拿,持。将jiàng 1、军衔的一级,在校以上,泛指高级军官。2、统率,指挥。

《木兰诗》里的一个词的意思
这里的扶和将都是“扶”的意思,是同义复词。另将《古汉语常用字字典》解释抄录如下:【将】(一)jiāng1.<动>①扶持;搀扶。《木兰诗》:“爷娘闻女来,出郭相扶将。”如果硬把“相”翻译成相互,那么这句话的意思就不通了。———父亲和母亲听说木兰回来了,都出城互相搀扶。所以“相”在这...

木兰诗中将的意思
出郭相扶将 “扶”和“将”是同义合成词,译为带领,扶助。将军百战死,壮士十年归 木兰诗中典型的互文句式,他的意思应该和到一起翻译,将军(长官)和士兵们经历众多的战役,有的死了有的回来了~将的意思是长官 采纳!!

和“出郭相扶将”里的“将”分别是什么意思
将:助词,不译。出郭相扶将:互相搀扶着到城外迎接她。出自:《木兰诗 \/ 木兰辞》南北朝·佚名 节选:爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊...

将军百战死中的将是什么意思
1、原句是将军百战死,壮士十年归,句中将和军应该放在一起解释,就是将军的意思,将军和后面的壮士是互文句式,指将军和士兵们。2、原文翻译 将军百战死,壮士十年归。译文:将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。3、出自《木兰诗》《木兰诗》是一首北朝民歌,宋...

将军百战死的意思?
将,大将,将军的意思 将军百战死,壮士十年归!出处:《木兰诗》翻译:将军与壮士们征战十年身经百战后凯旋归来。释义:此句为对句互文,指上下句互相隐含词语,两相映衬,文义呼应。句中“将军”与“壮士”互补、“百战”与“十年”互文。将军百战死中的将是什么意思 将军百战死,壮士十年归。这是《...

相似回答