谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~~
今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。译文:李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受俸禄多,不和下属平...
《李离自刑》的古文翻译是什么?
《李离自刑》的古文翻译如下:李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏。李离因为误听案情而错杀了人,想以死抵罪。晋文公...
.李离过听自刑的翻译
李离,是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判以死罪。文公说:“官职贵*不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我听察案情有误而枉杀人...
历史敢于承担责任的典范
今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。译文:李离,是晋文公的法官。他听取了下级错误的汇报而错杀了人,把自己关押起来定了死罪。晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分。下级官吏有错,不是你的过错。”李离说:“我担任的官职是长官,也不让位给下级官吏;享受俸禄多,也不和下属...
李离过听自刑的译文:
如今我错误地听从了下级汇报而判人死罪,却把罪责分布到下级官吏身上,是没有听说过的。”他推辞着不接受命令。晋文公说:“你如果认为自己是有罪责的,那么我也有罪责吗?”李离说:“法官也有法律,如果错误判刑,就判自己的刑,如果错误地判人死罪,就要判自己死罪。您因为我能够审察不明显的和判定...
李离过听自刑原文:
晋文公解释说:“官职有高低,处罚有轻重,部下的过失,不应由你承担。”然而,李离坚持道:“我担任官职,作为长官,从未让位给下属;领取的俸禄,也未曾与他们分享。如今因为听察不清而误杀人,将罪责推给下属,这在我所理解的法规中是不成立的。”他坚决拒绝了文公的宽恕,表示自己应当为错误负责。
李离自刑文言文翻译
”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受俸禄多,不和下属平分利益,现在我错误地听从了下级汇报而判人死罪,却把罪转嫁到下级官吏身上,是没有听说过的。”他推辞而不接受命令,晋文公说:“你如果自以为有罪,我也有罪吗?”李离说:“狱官遵守法纪,错误地判刑,应判自己的刑...
李离过听自刑译文
李离,作为晋文公时期的狱官,他的事迹流传至今。在一次案件中,他因听取了下属的错误汇报而误判了死刑,对此,他深感责任重大。尽管晋文公曾宽慰他,强调官职有高低、刑罚有轻重,下属的错误不应由他承担,但李离坚持认为,作为长官,他享受了高位的权力和丰厚的俸禄,理应为自己的决定负责。他认为,...
李离自刑译文
李离坚持认为,官职越高,责任越大,错误带来的后果也应由最高层承担。他直言:“我身为法官,没有将重责委派他人,也没有将好处分给下属。如今因我听察不周,导致人命关天的错误,怎能将罪责推诿给下级,这在道理上是说不通的。”因此,面对晋文公的赦免,李离选择了以死明志,用实际行动诠释了...
李离自刑的注译
③过听杀人:误听(案情)错杀了人,过:误。④当:判决。⑤居官为长:担任的官职是长官。 长:长官。⑥辞:推辞,拒绝。⑦不受令:不接受晋文公宽恕他的命令。⑧自刎:用剑自杀, 刎,用刀砍脖子。⑨下吏:下级官吏。⑩傅:附加。11.听微决疑:意为观察到不明显的细节及判决疑难案件。12....