【英语】【翻译】下面对第一张图的两句描述都对吗?

【英语】【翻译】下面对第一张图的两句描述都对吗?The ball is suspended from the ceiling.
The ball is suspended from the string.

因为原文是这么说的:They(图中竖着的塔) support the cables from which the bridge has been suspended.

The ball is suspended from the ceiling.这句话没有问题,但是第二句话,你是想说“这个球是被绳子吊着的”吧,那么应该是The ball is suspended by the string.追问

我的意思是最底下的那句话是不是说明了不用by,用from也行?

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-08-23
为您解答
By,from都是可以的,表达方式。桥梁工程里这两个词都有使用。追答

给你搜来看看哦,不知道可不可以贴出来

本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-08-07
对的,可以这么翻译,那么第一个图呢?
相似回答