护照中姓名的汉语拼音lv 和lu有没有区别

在护照中“吕”的英文写成了“Lu"是不是公证处错了,应该写成“Lv”吧???

是的,这是错了。但是一般情况下是不会影响你的使用的,如果不放心的话,可以向相关部门反映,让他们在上面盖个章什么的就可以了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-15
是错误了!要是外国海关人员拼读的时候你怎么解释汉语的“鲁”和“吕” ?
你应该当场纠正的。因为电脑在识别的时候是自动填写拼音的,有时候会出现一些小错误,你应该当场指出并要求修改。
但我不知道你这个字母错误会不会造成不必要的影响,潜在的影响肯定有的。
第2个回答  2008-08-16
你好!
护照上"吕"这个字,拼音均为"LU",这个是电脑直接生成的.
第3个回答  2008-08-15
一般没什么大问题!
你说的对! 不放心的话,可以向公正处核对.
第4个回答  2008-08-15
要纠正的!

LV和LU差大了

打拼音输入你就知道了,一个是吕一个是陆了本回答被提问者采纳

护照中姓名的汉语拼音lv 和lu有没有区别
是的,这是错了。但是一般情况下是不会影响你的使用的,如果不放心的话,可以向相关部门反映,让他们在上面盖个章什么的就可以了

托福注册姓名的拼音是怎么写的?
托福注册姓名的英文姓是写LYU ,用“YU”代替“ü”。近日,公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,如吕,用LYU拼写。

关于拼音“Lü”要改为“LYu”,为何不直接用“Lv”?
吕拼成“LU”容易跟“LU”(陆)等混淆;“LV”是方便键盘拼写的一种变通,本身汉语拼音里并没有“LV”的拼写,也无法用拼音读出来;而在《汉语拼音方案》中有一条,ü列的韵母,前面没有声母的时候,写成yu(迂)。所以,为了易读又便于区别,最终借用了该条规定,将吕拼写成“LYU”。

在护照上吕的英文拼写是“lu”,怎么都不让写lv,那么鲁的英文拼写是什么...
吕:护照上用 Lu 而非lv, 因为Lv并不是拼音方案里面的正确拼法 ,只是某些输入法用v来输的。凡是还有U上两点这个音的,在护照上都用“U”。为了区别,可以进行护照加注,如:持照人的姓名也可拼为:LV HAIYANG。The name of the bearer of this passport is also spelled as LV HAIYANG.鲁:...

本人姓吕,护照上拼音写的LV,但是之前一些材料拼音是LU,有影响吗?
你用拼音输入法输入lu只能得到“路、录、露、陆。。。”,输入lv才能得到“率、绿、吕、铝。。。”,英文字母V在拼音输入法里代表的就是拼音ü( “yu”音),所以护照上的是正确的,改了就错了!

为什么外籍护照上的ü要用E代替
在公安机关出入境管理机构签发的出入境证件中,对于人名中的汉语拼音,当出现大写字母ü时,如“吕”等字,会使用YU来代替,因此会打印为LYU。同理,如“女”等字的大写字母ü会使用NYU来代替。而对于由两个音节组成的“略”、“虐”等字,其中的大写字母ü会使用U来代替,打印为LUE和NUE。有一个...

关于加拿大签证的问题我姓吕可是护照上的拼音是Lu
在护照上吕的拼音就是LU,LV不是拼音的正确拼法只是某些电脑输入法为方便而设定的。无需更改的。加注的确可以,带上您的户口身份证去办法护照的地方登记办理即可!!

我姓吕,我的大陆往来台湾通行证上的名字拼音是LV,但台湾发的入台证上...
甚至连名字中间的一横都有,跟大陆的拼音完全不同。台湾的拼音很乱,一般护照上通常是用威妥玛拼音,吕=Lu,路名却通常是用通用拼音,吕=Lyu,高速公路却通常用国音第二式,吕=Liu,“通常”的意思就是完全没有规范的用法,护照上也常常看到通用拼音,神奇吧,所以很多台湾人自己也不知道该用那种拼音...

海员证上吕的英文是lu还是lv
如果是LU是【路】的音,根本就不是【吕】,没发现怎么都好说,一旦被发现问题就会很严重,建议你去当地户籍办公室注销重新办理或者他们能更正的话最好,还是建议你采取最谨慎的方式一定要解决好这个问题,因为新办理的护照有效期都是十年。不改正的话你在很长的一段时间里都会很麻烦。

出国留学:护照上的吕的拼法和个人申请材料上的吕拼音不一样怎么办?_百...
正规的汉语拼音吕字拼为LU,是你原来书写错误。

相似回答