既加冠益慕圣贤之道翻译?

如题所述

这句话的意思是:已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说。

出处:明·宋濂《送东阳马生序》

选段:

加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

译文:

已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。

扩展资料:

这是作者写给同乡马君的一篇劝学的文章。文中以作者青少年时代在买书、求师不易的条件下如何苦学的亲身经历,劝勉当时太学生珍惜时间,勤学不怠,专心致志,刻苦自励。

通篇围绕劝学这一中心结撰。开头说自己自幼“嗜学”,接下去叙述自己如何“力学”,然后说明当今太学生学习条件之优越,最后以马生“善学”作结。全篇脉络分明,前后呼应;文辞畅达,情意恳切。文中以自己从师求学之难与太学生优越条件相对比,突出了中心思想。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求古文翻译"既加冠,益慕圣贤之道" 出自<<送东阳马生序>>
既加冠,益慕圣贤之道 翻译:到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说。课文译文:我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法得到书来看,常常向藏书的人家借书,亲自用笔抄录,计算着规定的日期来归还。冬天天气十分寒冷,砚台里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,不放松...

既加冠益慕圣贤之道.全文解释
译文:我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到...

既加冠,益慕圣贤之道的意思是什么?
这句话的意思是:已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说。出处:明·宋濂《送东阳马生序》选段:既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。译文:已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和...

既加冠益慕圣贤之道翻译
“既加冠,益慕圣贤之道”的翻译是“已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说”,出自明代宋濂《送东阳马生序》“既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问”。“既加冠,益慕圣贤之道”是形容虚心向他人学习,“乡之先达”的意思是“乡里的先辈聪明人”,《送东阳...

既加冠益慕圣贤之道翻译
曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。出自:《送东阳马生序(节选)》宋濂〔明代〕节选:既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。原文:成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与...

求翻译 既加冠,益慕圣贤之道
到二十岁弱冠之年,更加羡慕圣人贤者的道理。注:自己翻译,绝非百度。

用现代汉语翻译下面的句子1,既加冠,益慕圣贤之道
成年之后,更加仰慕圣人贤士的学说

既加冠中的既是什么意思
既加冠的既在文中作副词,翻译成已经,以后的意思。这句话出自宋濂的《送东阳马生序》原文为:既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。解释意思为:二十岁成人以后,我更加仰慕圣贤的理论。又担心没有大师和有名望的人一起游学,曾经跑到百里以外,跟随乡里...

请用现代汉语翻译下面句子。 既加冠,益慕圣贤之道。 译文:__
到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说。

送东阳马生序三四段翻译和原文 急用!!
既加冠,益慕圣贤之道 ,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行...

相似回答
大家正在搜