息庵翁转文言文答案

如题所述

第1个回答  2022-10-02

1. 息庵翁传 文言文翻译

息庵翁,名叫志求,字文健,息庵是他的别号。他的先人是江西清江县人,后来到了明朝洪武年间到了苏州,就在苏州安家了。息庵翁的祖父贻令先生因为擅长书法而在吴中很有名。息庵翁还是个小孩子的时候,在他祖父身边磨墨,伺候祖父写字,仿着祖父的字体写字,字写得很有精神且遒劲。他祖父非常惊讶,就教授他写字的方法。息庵翁为人清廉、正直,不符合礼法规定的不说、不做,亲朋好友都特别尊敬他。

息庵翁特别喜欢看书,一旦知道别人有好的古籍善本,就马上去借阅。他把自己的小屋装饰好后独自居住,在桌上点一炉香,放一瓶水,早晚抄录借来的书籍。然而息庵翁心中有雄心壮志,为自己不能及时有所作为而感到羞耻,听到秋风就不禁为这萧瑟所感染,马上扔掉笔站起身来,在屋子里来回走动。等心情平复后却又继续抄书,最后也只是在家中郁郁不得志,他在雍正四年去世,被安葬在黄山。息庵翁由一个儿子、三个女儿,他的子孙都很贫困,他的坟因此得不到修缮儿破败,坟周围种的树也很少,后人也很少去拜祭,但是息庵翁一生所抄录的书籍却都完好保存。

2. 【英语翻译东海钱翁以小家致富,欲卜居城中.或言菜房吉,众已偿价七

东海钱翁以小家致富,欲卜居城中.或言某房者,众已偿价七百金,将售矣,亟往图之.翁阅房,竟以千金成券.子弟曰:“此房业有成议,今骤增三百,得无溢乎?”翁笑曰:“非尔所知也,吾侪小人,彼违众而售我,不稍溢,何以塞众口?且夫欲未餍者,争端未息.此翁似闻道者.吾以千金而获七百之舍,彼之望既盈,而他人亦无利于吾屋.歌斯哭斯,从此为钱氏世业无患矣.”已而,他居多以价亏求贴,或转赎,往往成讼,惟钱氏帖然.【译文】东海人钱翁,从小户人家发财致富,想在城里选一个居所.有人告诉他一个消息说:“有一处住房,许多人已出价七百金,就要出售了,您赶快去看看吧!”钱翁看了房子后,竟用千金将房子买了下来.子弟们都说:“这间房子已达成七百金的定价,你却突然再加三百金,他们不是获利更多了吗?”钱翁笑着答道:“这当中的道理你们就不能明白了.我们是小老百姓,房主得罪了众人把房子卖给了我,若不多花点钱,他拿什么话去堵住众人嘴巴?况且那些想得而又没得到的人还会来争.我用千金买下出价七百金的房子,房主的愿望既得到了充分满足,其他人对这座房子也无利可图了.无论他们哭也好,笑也好,反正这处房子从此就是我钱氏的世代家业,我再也没啥隐患了.”不久后,其他房产多因售价太低而争要补贴,有的卖主又转手赎回,往往造成诉讼,打起了官司,唯独钱氏的房子住得安安然然的.。

3. < >的译文是什么

先说〖存斋晦静息庵学派〗 南宋末汤千、汤巾、汤中三兄弟创立的学派。

汤千号“存斋”、汤巾号“晦静”、汤中号“息庵”,因称所创学派为“存斋晦静息庵学派”。 汤中号“息庵”,所以息庵翁就是汤中老人的意思了,翁就是尊称。

< > 就是汤中老人的传记。 通假字: 古文通假字例: 风吹草低见牛羊,见通现; “案”通“按”。

例如: 召有司案图,指从此以往十五都予赵。(《史记·廉颇蔺相如列传》) “炎”通“焰”。

例如: 倾之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。(《资治通鉴·赤壁之战》) “芸”通“耘”。

例如: 植其杖而芸。(《荷丈人》) “”通“纤”。

例如: 古之治天下,至至悉也。(《论积贮疏》) “淬”通“”。

例如: 使工以药淬之。(《荆轲刺秦王》) “函胡”通“含糊”。

例如: 北音清越,南音函胡。(《石钟山记》) “板”通“版”。

例如: 板印书籍,唐人尚未盛为之。(《活板》) “火”通“伙”。

例如: 出门看火伴,火伴皆惊惶。(《木兰辞》) “不(fǒu)”通“否”。

例如: 秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?(《史记·廉颇蔺相如列传》) “雷”通“擂”。例如: “得”通“德”。

例如: 为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤”?(《鱼我所欲也》) “殴”通“驱”。例如: 今殴民而归之农,皆著于本。

(《论积贮疏》) “振”通“震”。例如: 燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王。

(《荆轲刺秦王》) “”通“”。例如: 木直中绳,以为轮,其曲中规。

(《劝学》) “亡” 通“无”。例如: 河曲智叟亡以应。

(《愚公移山》) “帖”通“贴”。例如: 对镜帖花黄。

(《木兰辞》) “缪”通“穆”。例如: 秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。

(《史记·廉颇蔺相如列传》) “识”通“帜”。例如: 公拆袄,出珠授之,封识宛然。

(《记王忠肃公翱事》) “与”通“欤”。例如: 曰:“可得闻与?”(《庄暴见孟子》) “廪”通“懔”。

例如: 可以为富安天下,而直为此廪廪也。(《论积贮疏》) “还”通“环”。

例如: 秦王还柱而走,卒惶急不知所为。(《荆轲刺秦王》) “陵”通“凌”。

例如: 贾家庄为巡徼所陵迫死。(《〈指南录〉后序》) “厝”通“措”。

例如: 一厝朔东,一厝雍南。(《愚公移山》) “趣”通“促”。

例如: 巫妪何久也?弟子趣之。(《西门豹治邺》) “庭”通“廷”。

例如: 使臣奉璧,拜送书于庭。(《史记·廉颇蔺相如列传》) “识”通“志”。

例如: 汝识之乎?(《石钟山记》) “向”通“响”。例如: 砉然向然,奏刀然。

(《庖丁解牛》) “直”通“值”。例如: 市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。

(《促织》) “离”通“罹”。例如: 离骚者,犹离忧也。

(《屈原列传》) “”通“隙”。例如: 令将军与臣有。

(《鸿门宴》) “齐”通“剂”。例如: 在肠胃,火齐之所及也。

(《扁鹊见蔡桓公》) “”通“谪”。例如: 发闾左戌渔阳九百人。

(《陈涉世家》) “邪”通“耶”。例如:赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《史记·廉颇蔺相如列传》) “见”通“现”。

例如: 横柯上蔽,在昼犹昏,疏条交映,有时见日。(《与朱元思书》) “盖”通“盍”。

例如: 嘻,善哉!技盖至此乎?(《庖丁解牛》) “而”通“尔”。例如: 而翁归,自与汝复算耳!(《促织》) “反”通“返”。

例如: 人穷则反本。(《屈原列传》) “灌”通“盥”。

例如: 媵人持汤沃灌。(《送东阳马生序》) “戒”通“诫”。

例如: 保戒团众装药实弹。(《冯婉贞》) “熙”通“嬉”。

例如: 圣人非所与熙也(《晏子使楚》) “质”通“”。例如: 君不如肉袒伏斧质请罪。

(《史记·廉颇蔺相如列传》) “有”通“又”。例如: 虽有槁暴,不复挺者,使之然也。

(《劝学》) “决”通“诀”。例如: 见侯生,具告所以欲死秦军状,辞决而行。

(《信陵君窃符救赵》) “裁”通“才”。例如: 手裁举,则又超忽而跃。

(《促织》) “指”通“旨”。例如: 其称文小而其指极大。

(《屈原列传》) “菁”通“精”。例如: 吾党菁华,付之一炬。

(《〈黄花冈七十二烈士事略〉序》) “具”通“俱”。例如: 政通人和,百废具兴。

(《兵阳楼记》) “生”通“性”。例如: 君子生非异也,善假于物也。

(《劝学》) “乡”通“向”。例如: 请数公子行日,以至晋鄙军之日北乡自刭,以送公子。

(《信陵君窃符救赵》) “翼”通 “翌”。例如: 翼日进宰,宰见其小,怒呵成。

(《促织》) “濯”通“浊”。例如: 自疏濯污泥之中。

(《屈原列传》) “干”通“岸”。例如: 置之河之干兮。

(《伐檀》) “属”通“嘱”。例如: 属予作文以记文。

(《兵阳楼记》) “止”通“只”。例如: 担中肉尽,止有剩骨。

(《狼》) “距”通“拒”。例如: 距关,毋内诸候。

(《鸿门宴》) “支”通“肢”。例如: 至舍,四支僵劲不能动(《送东阳马生序》) “唱”通“倡”。

例如: 而予三十年前所主唱三民主义、五权宪法,为诸先烈所不惜牺牲生命以争之者,其不获实行也如故。(《〈黄花冈七十二烈士事略〉序》。

4. 《息庵翁传》从文中息庵翁是一个怎样的人

墨翁是吴槐市里的人 。

曾经游走的了荆楚 这个地方,一次,他遇到了有人传授古带造墨的方法, 于是说:“吾 如果卖这种墨的话,就完全可以有钱读书了, 何必像现在这样切切地到处奔走呢?” 于是就回家了, 在自家门上写上了“造古法墨”几个字。 字身 操持杵臼等工具制墨 , 虽然他手背龟裂面色黑黄, 但是他的形貌奇特古怪, 穿着宽大的衣服,戴着高高的帽子。

人们望见他, 全都认为他是一个奇特的人。 他 经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。

所制墨,有 一定的价钱。 报酬不合适,辄 不卖。

所以别人的铺子里人总是很满,而 他的店铺的人却很稀少。有一乡客讥讽 他说:“ 你的墨汁做得虽然好, 可为什么卖不出去?”墨翁 说:“ 唉!吾 的墨用的是上好的材料,做墨用的力也 特别勤苦, 就因为它制作的艰难, 所以我不 想 卖出它太容易了 啊。

现在那些追逐利益的人, 用一些鄙俗的方法随意制作, 在用低廉的价钱诱惑百姓, 看它虽然像黑色的玉,试用它却如 土炭一般, 我私下认为这是可耻的事。假如我要是想 效仿他们这种制墨卖墨的行为 ,那就是 对外 打着卖古代墨汁的旗号,而 内里却拿着今天的不好的墨出卖, 这么做可以吗? 在说, 我的墨虽然卖不出去, 可是看我的箱子中, 那些黑黝黝的墨汁还在, 我有什么可悲伤的呢? ”那乡客 听到这些话后说:“ 我们这类人 吟诵着圣人的言论, 嘴里充满着高尚的品德,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗? 难道不感到羞愧吗?饰外以从俗徼⑩誉者,岂不愧是翁哉?”说完,叹息着离开了。

5. 请问《息庵翁传》从文中息庵翁是一个怎样的人

墨翁是吴槐市里的人 。 曾经游走的了荆楚 这个地方,一次,他遇到了有人传授古带造墨的方法, 于是说:“吾 如果卖这种墨的话,就完全可以有钱读书了, 何必像现在这样切切地到处奔走呢?” 于是就回家了, 在自家门上写上了“造古法墨”几个字。 字身 操持杵臼等工具制墨 , 虽然他手背龟裂面色黑黄, 但是他的形貌奇特古怪, 穿着宽大的衣服,戴着高高的帽子。人们望见他, 全都认为他是一个奇特的人。 他 经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。 所制墨,有 一定的价钱。 报酬不合适,辄 不卖。 所以别人的铺子里人总是很满,而 他的店铺的人却很稀少。

有一乡客讥讽 他说:“ 你的墨汁做得虽然好, 可为什么卖不出去?”墨翁 说:“ 唉!吾 的墨用的是上好的材料,做墨用的力也 特别勤苦, 就因为它制作的艰难, 所以我不 想 卖出它太容易了 啊。 现在那些追逐利益的人, 用一些鄙俗的方法随意制作, 在用低廉的价钱诱惑百姓, 看它虽然像黑色的玉,试用它却如 土炭一般, 我私下认为这是可耻的事。假如我要是想 效仿他们这种制墨卖墨的行为 ,那就是 对外 打着卖古代墨汁的旗号,而 内里却拿着今天的不好的墨出卖, 这么做可以吗? 在说, 我的墨虽然卖不出去, 可是看我的箱子中, 那些黑黝黝的墨汁还在, 我有什么可悲伤的呢? ”那乡客 听到这些话后说:“ 我们这类人 吟诵着圣人的言论, 嘴里充满着高尚的品德,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗? 难道不感到羞愧吗?饰外以从俗徼⑩誉者,岂不愧是翁哉?”说完,叹息着离开了。

息庵翁转文言文答案
”那乡客 听到这些话后说:“ 我们这类人 吟诵着圣人的言论, 嘴里充满着高尚的品德,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗? 难道不感到羞愧吗?饰外以从俗徼⑩誉者,岂不愧是翁哉?”说完,叹息着离开了。 5. 请问《息庵翁传》从文中息庵翁是一个怎样的人 墨翁是吴槐市里的人 ...

息庵翁传 文言文翻译
息庵翁,名叫志求,字文健,息庵是他的别号。他的先人是江西清江县人,后来到了明朝洪武年间到了苏州,就在苏州安家了。息庵翁的祖父贻令先生因为擅长书法而在吴中很有名。息庵翁还是个小孩子的时候,在他祖父身边磨墨,伺候祖父写字,仿着祖父的字体写字,字写得很有精神且遒劲。他祖父非常惊讶,...

忘庵王先生传文言文
息庵翁由一个儿子、三个女儿,他的子孙都很贫困,他的坟因此得不到修缮儿破败,坟周围种的树也很少,后人也很少去拜祭,但是息庵翁一生所抄录的书籍却都完好保存。 3. 文言文省略句 王冕传 ①七八岁时,父命牧牛垄上。 (王冕)七八岁时,(其)父命(其)牧牛(于)垄上。 翻译:(王冕)七八岁的时候,(他的)父亲要...

卖菊翁传文言文
息庵翁由一个儿子、三个女儿,他的子孙都很贫困,他的坟因此得不到修缮儿破败,坟周围种的树也很少,后人也很少去拜祭,但是息庵翁一生所抄录的书籍却都完好保存。 4. 文言文译文 周敦颐,字茂叔,道州营道县人。 原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。 有一件...

息称文言文
4. 息庵翁传 文言文翻译 息庵翁,名叫志求,字文健,息庵是他的别号。他的先人是江西清江县人,后来到了明朝洪武年间到了苏州,就在苏州安家了。息庵翁的祖父贻令先生因为擅长书法而在吴中很有名。息庵翁还是个小孩子的时候,在他祖父身边磨墨,伺候祖父写字,仿着祖父的字体写字,字写得很有精神且遒劲。他祖父非...

相似回答
大家正在搜