死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。怎么读?
死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。读音:sǐ shēng qì kuò ,yǔ zǐ chéng shuō ,zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo 释义:生生死死离离合合,我与你立下誓言。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。出处:源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇 《诗经·邶风·...
“持之之手, 与子偕老”全文内容是什么?意思是什么?
"执子之手,与子偕老"(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》"邶风"里的《击鼓》篇,原句是"死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒. 而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡...
《诗经.邺风.击鼓》这一句“死生契阔,与子成说。\\”里的“说\\”是读...
死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō 注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè 成说(shuō):立下誓言。与子成说,和你立下誓言、和你约定好。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。(从古至今《诗经》翻译...
执子之手,与子偕老。是什么意思啊
执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”
执子携手与之偕老 最详细的解释
解释:别时握住你的手,白头到老此生休。“执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ jiē lǎo)偕音皆 ,源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的...
死生契阔 与子成说还是与子成悦
死生契阔,与子成说。 注音 :sǐ shēng qì kuò,yǔ zǐ chéng shuō 契阔:离合,聚散。 成说(chéng shuō):“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即已经说定、约定之意。 无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。 不离不弃 补充:“死生契阔...
“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这一句中“说”字怎么发 ...
“说”通“悦”,读音:yuè “无论生死离合,我们两情相悦”。“执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”子:此处为“你”的意思。在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。“生死相依,我...
死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。中的"说"怎么读?
shuō 预先约定的话。“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”。也就是牵着你的手,和你一起白头到老。即:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。
“执子之手,与子偕老”是什么意思?
读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo 释义:离别时牵着你的手,一起白头到老此生才算完整。这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。出处:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”--《诗经·邶风·击鼓》...
死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。最后的“偕老”读什么音。
读xié lǎo,嗯,我也曾经看过一些历史资料啦,刚开始确实是写战友情谊的,由于出自于诗经,而诗经多数是写男女之情的,所以就被后人理解为爱情咯