翻译成英文 (电脑翻译的不要)

在语言交际中,一种情况的存在或一种行为的进行,必须以另一种情况的存在或另一种行为的存在或进行为前提,这时后者也就成了前者的“条件”。本文从句式结构、词和词的组合两方面讨论在英语中表达“条件”意义的有哪些形式即手段.旨在进行归纳总结。语言是任意的、发展的、灵活多变的,因此语言只可以描写,不能规定。英语中表示“条件”意义的手段不可能通过一篇文章将其淋漓尽致地归纳出来,本文对表示“条件”意义的手段的初步探讨对英语教学与翻译有一定的意义。对这些手段的理解,有助于理解英语原文的确切含义,深刻理解作者或说话者的写作或说话意图,从而提高阅读理解能力及听力.对正确无误地翻译也有一定的益处。

第1个回答  2009-03-10
在语言交际中,一种情况的存在或一种行为的进行,必须以另一种情况的存在或另一种行为的存在或进行为前提,这时后者也就成了前者的“条件”。本文从句式结构、词和词的组合两方面讨论在英语中表达“条件”意义的有哪些形式即手段.旨在进行归纳总结。语言是任意的、发展的、灵活多变的,因此语言只可以描写,不能规定。英语中表示“条件”意义的手段不可能通过一篇文章将其淋漓尽致地归纳出来,本文对表示“条件”意义的手段的初步探讨对英语教学与翻译有一定的意义。对这些手段的理解,有助于理解英语原文的确切含义,深刻理解作者或说话者的写作或说话意图,从而提高阅读理解能力及听力.对正确无误地翻译也有一定的益处。
第2个回答  2009-03-10
In the language human relations, one kind of situation's existence either one behavior's advance, must or carries on take another kind of situation existence or another behavior existence as the premise, the latter also had become by now the former “the condition”. This article subordinate clause type structure, which forms the word and do the word combination two aspects discuss in English express “the condition” the significance to have are the methods. Is for the purpose of carrying on the induction summary. The language is random, the development, flexible, therefore the language only may describe, cannot stipulate. In English expressed that “the condition” the significance method impossible its to induce incisively through an article, this article to expressed that “the condition” the significance method's preliminary discussion has certain significance to English teaching and translator. To these method's understanding, is helpful to the understanding English original text precise meaning, understands the author either speaker's writing or the speech intention profoundly, thus enhancement reading understanding ability and hearing. To translates unmistakably correctly also has certain profit
第3个回答  2009-03-09
Communication in the language, the existence of a situation or an act of conduct, must be based on the existence of another situation or another the existence of an act or the premise, when the latter become the former's "conditions" . In this paper, sentence structure, word and word combination of two aspects to discuss in English the expression "conditions" which have significance in the form of that means. Summarized designed. Language is arbitrary, the development of flexible, agile, and therefore can only describe the language, the provisions should not.English said "conditions" can not be done by means of the meaning of article 1 of its most manner summarized in this paper to express "conditions" means the meaning of the preliminary study of English teaching and translation must have meaning. Understanding of these tools will help to understand the precise meaning of the English original, a profound understanding of the author or speaker, or speak the intention of writing to enhance reading comprehension and hearing. Translation of correctly also must have its benefits.
第4个回答  2009-03-09
自我感觉翻译的还不错,学过语言学,有些术语的翻译还是准确的。如语言只可以描写,不能规定等。
In language communication,the existence of a situation or conduct of an act must be based on another counterparts,so the latter becomes the premise of the former.Aimed at summarizing and concluding,the passage discusses which forms or means to express the meanings of "condition" there are in English from sentence patterns ,words and word combination. Being arbitrary,developing and flexible,lauguages can be descriptive but not prescriptive.The means of expressing "condition" can't be summarized completely by a single passage,so this one about the preliminary discussion of expressing "condition" has a significance effect on English teaching and translation.Understanding such means is benificial to approach the exact meaning of the English original,deeply understanding the authors' writing or the speakers'speaking intention,therefore,which is good for improving read comprehensive and listening ability as well as translating precisely.本回答被提问者采纳
第5个回答  2009-03-09
这个有些难度,先占个位。
Communication in the language, the existence of a situation or an act of conduct, must be based on the existence of another situation or another the existence of an act or the premise, when the latter become the former's "conditions" . In this paper, sentence structure, word and word combination of two aspects to discuss in English the expression "conditions" which have significance in the form of that means. Designed summarized. Language is arbitrary, the development of flexible, agile, and therefore can only describe the language, the provisions should not. English said "conditions" can not be done by means of the meaning of article 1 of its most manner summarized in this paper to express "conditions" means the meaning of the preliminary study of English teaching and translation must have meaning. Understanding of these tools will help to understand the precise meaning of the English original, a profound understanding of the author or speaker, or speak the intention of writing to enhance reading comprehension and hearing. Translation of correctly also must have its benefits.

请求英文高手帮忙翻译,电脑翻译的勿进,中文翻译英语..谢谢!
Do not stay if you are on the top.keep downward please .thanks

电脑用英文怎么说电脑翻译成英文
1、电脑的英文:computer。英[k_m_pju:t_(r)]美[k_m_pjut_]。2、电脑的英文名是computer,俗称电脑,又叫计算机。计算机(computer)俗称电脑,是一种用于高速计算的电子计算机器,可以进行数值计算,又可以进行逻辑计算,还具有存储记忆功能。是能够按照程序运行,自动、高速处理海量数据的现代化智能...

谁来帮我把中文翻译成英文!!用电脑翻译的不要来
我认为肯尼亚遭遇旱灾,肯尼亚面临着严重的食物短缺,使孩子被迫缀学去工作,他们需要帮助,仅仅联合国世界粮食组织的帮助是不够的,全世界的人们都应该来帮助他们,让他们度过困难 So far as I am concerned, hit by drought, Kenya is now facing serious food shortage and the children there have to dr...

电脑用英语怎么拼
电脑的英文:Computer Computer 读法 英 [kəm'pjuːtə(r)]     美 [kəm'pjuːtər]n. 电脑;计算机 短语 1、computer control 电脑控制 2、computer program 计算机程序 3、personal computer 个人电脑 4、computer graphics 电脑绘图 5、computer vision ...

翻译英语作文(不要电脑翻译的)翻译的好的有分送喔!
翻译英语作文(不要电脑翻译的)翻译的好的有分送喔! 题目:有用的英语一年前我在某一动物园商场部工作的时候遇到非常令我尴尬的一幕:大约有10位外国游客来我的外卖点买东西,但当时我的英语又非常的不好,唯一能说的也就是多少钱多少钱之类... 题目:有用的英语 一年前我在某一动物园商场部工作的时候遇到非常令...

英汉互译在线翻译器百度在线翻译
操作设备:戴尔电脑 操作系统:win10 操作软件:浏览器 1、 打开百度搜索框,如下图所示:2、输入“百度翻译”关键词,如下图所示:3、在文字框里输入要翻译的文字,如下图所示:4、 选择要翻译成的语言,如下图所示:5 、点击“百度翻译”功能键,如下图所示:6 、查看翻译结果,如下图所示:...

请教英文高手:翻译一小段英文(机器、电脑翻译的就不要尝试了!)
is more ,taking the object of study by them to have certain universal and the practical significance. Salary combination method mentioned by the article ,combine position value and staff individual achievements and salary together organically.对不起没翻译完,差最后两句。拜托其他人了,...

用英文介绍自己,帮我翻译下。电脑翻译的就免了。
I like listening music, surfing the net, online purchasing when playing computer. I'm Taobao platinum member, if anything need help you can contact me. The sports which I like are basketball, football, pingpang. Remember me to join when you are going to play.thank you !

求英语短文翻译 不要电脑翻译的
但是情绪智力通过把焦点聚焦在理智怎样处理情感而不是想法重新定义了什么是聪明。有很多对情绪智力的理解方法都是很容易懂的。它可以帮助父母培养他们的孩子,帮助企业管理员工,帮助解决许多社会问题。这些想法都不是很有争议的,但是情绪智力的一些其他方面却是很有争议的。例如,一些学者们在这个想法上被...

大家帮我翻译下嘛,不要电脑翻译的,英文歌词翻译中文
如此地匆忙,什么事也做不了 such a fuss to do nothing at all 如此地慌乱,什么事也做不了 such a rush to do nothing at all 如此地匆忙,什么事也做不了 such a rush to get nowhere at all 如此地匆忙,什么地方也到不了 such a fuss to do nothing at all 如此地慌乱,什么事也做...

相似回答