哪位英语达人给transcript一下,预告片是结尾赫敏打了哈利一下那个,什么you must 什么什么,if you are the chosen one,实在听不全,访谈是那个开头导演喊action的
哈利波特混血王子预告片及访谈英文对白
你所说的是混血王子的第二个预告片。Dumbledore: This is beyond anything I imagined. This is a different kind of magic. Very dark. Very powerful. Once again, I must ask too much of you, Harry. Every day, every hour...this very minute, in fact, dark forces attempt to penetra...
哈利波特与混血王子预告片对白
不清楚你看的是哪个版本的预告片,我买了正版的书,把邓布利多去孤儿院见小伏地魔所有的对话都打出来了 - -!这是书上原话,我把情节描写省略了,不然太大段了!当然预告片没有这么多的,这是全部对话,希望可以帮上你忙。你晕死我得了。下边是正版书上的原文,你拿去在线翻译不就行了?- -那么...
谁给我《哈利波特与混血王子》的十句经典英语对白?
《哈利波特与混血王子》的十句经典英语对白:Bellatrix: You should be honored Cissy, as should Draco.Tom Riddle: I don't believe you. She wants me looked at. They think I'm... different.Draco Malfoy: I was chosen for this, out of all others, me!Draco Malfoy: I have to do...
哈利波特与混血王子 经典对白片段
事先说明是转载的!!!以下台词出自Harry Potter and the Half-Blood Prince英文原版,中文翻译是自己写的 'Well, it is clear to me that he has done a very good job on you,'said Scrimgeour, his eyes cold and hard behind his wire-rimmed glasses. 'Dumbledore's man through and th...
哈利波特与混血王子 经典对白片段
'Yeah, I am,'said Harry. 'Glad we straightened that out.'“好吧,对我来说很显然,他在你身上下足了功夫,”斯克林杰说,他的眼睛在线框眼镜后面显得冷酷无情,“自始至终都是邓布利多的人,不是吗,波特?”“没错,是这样的,”哈利说,“很高兴我们能开诚布公。”——A Very Frosty ...
哈利波特与混血王子 经典对白片段
Draco Malfoy: I was chosen for this, out of all others, me!马尔福:你还不明白吗?我必须这么做,我必须杀了你,不然他就会杀了我。Draco Malfoy: I have to do this! I have to kill you... or he's gonna kill me!哈利:我不会回来了,赫敏。无论邓布利多开始的是什么使命,我都...
急求哈利波特与混血王子131:00到136:30的中英文对白,急求啊啊啊啊...
You crush it.Don't cut it.赫敏:No.The instructions specifically say to cut.哈利:No,really.斯拉格霍恩教授:Merlin's beard!It is perfect.So perfect I daresay one drop would kill us all.So here we are,then,an promised.One vial of Felix Felicis.Congratulations.Use it well.
哈利波特与混血王子英文台词
本人有哈利波特与混血王子英文剧本,PDF格式,380kb,可转txt格式。要的话请追加问题本周日或下周日尽量将文件寄到邮箱。———为了证明我不是忽悠你,特贴上剧本的前两页:HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE screenplay by Steve Kloves based on the novel by J.K. Rowling This script is...
哈利波特6:混血王子的背叛精彩对白
邓布利多教授对哈利波特说:“你可能在疑惑,我为何带你来到这里。”哈利波特回应:“其实,这么多年过去了,我已经习惯随遇而安。”罗恩·韦斯莱看着明亮的月亮,感叹道:“真是美,不是吗?”哈利波特则评价:“非常壮观。我们是不是该去休息了?”然而,罗恩的心思却飘向了别处:“我无法停止想她。
求哈利波特与混血王子的英语原文 邓布利多的一段话
'Be sure to understand me, Harry. I mean that you must follow even such orders as "run", "hide" or "go back". Do I have your word?''I - yes, of course.''If 1 tell you to hide, you will do so?''Yes.''If I tell you to flee, you will obey?''Yes.''If I...