贷す 和借りる 有什么区别?在这句话中语感或意思上有什么区别?

木村さんに本を贷してもらいます 木村さんに本を借りてもらいます
山田さんは私に本をかしてくれます 山田さんはわたしに本を借りてくれます

1、甲が 乙に ~を 贷す
2、甲が 乙に/から ~を 借りる

这里 贷す 表示借出去,而 借りる 表示借进来。如:
王さんが张さんに本を借りた/小王从小张那里借了一本书(小王得到书)
王さんが张さんに本を贷した/小王借了一本书给小张(小王失去书)
这样一来就很清楚了。
如果感觉方向感还是不明确,可以加上もらう、あげる等词,则原句变为:
王さんが张さんに本を借りてもらった
王さんが张さんに本を贷してあげた

不过还有一点很重要的要注意到:在 甲が 乙に ~を 贷す 句型中的“乙”,不能使用“わたし”、“ぼく”等词,如果要用,就必须把 贷す 改成:贷してくれる的形式,不改则是语法错误。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-23
1、甲が 乙に ~を 贷す
2、甲が 乙に/から ~を 借りる

这里 贷す 表示借出去,而 借りる 表示借进来。如:
王さんが张さんに本を借りた/小王从小张那里借了一本书(小王得到书)
王さんが张さんに本を贷した/小王借了一本书给小张(小王失去书)
这样一来就很清楚了。
如果感觉方向感还是不明确,可以加上もらう、あげる等词,则原句变为:
王さんが张さんに本を借りてもらった
王さんが张さんに本を贷してあげた

不过还有一点很重要的要注意到:在 甲が 乙に ~を 贷す 句型中的“乙”,不能使用“わたし”、“ぼく”等词,如果要用,就必须把 贷す 改成:贷してくれる的形式,不改则是语法错误。
第2个回答  推荐于2017-09-18
发错地儿了,晕

其实百度里有现成的答案,所以我就复制过来了
1、甲が 乙に ~を 贷す
2、甲が 乙に/から ~を 借りる

这里 贷す 表示借出去,而 借りる 表示借进来。如:
王さんが张さんに本を借りた/小王从小张那里借了一本书(小王得到书)
王さんが张さんに本を贷した/小王借了一本书给小张(小王失去书)
这样一来就很清楚了。
如果感觉方向感还是不明确,可以加上もらう、あげる等词,则原句变为:
王さんが张さんに本を借りてもらった
王さんが张さんに本を贷してあげた

不过还有一点很重要的要注意到:在 甲が 乙に ~を 贷す 句型中的“乙”,不能使用“わたし”、“ぼく”等词,如果要用,就必须把 贷す 改成:贷してくれる的形式,不改则是语法错误。追问

能说下自己的理解吗? 急

追答

我觉得这里解释的挺清楚啊。你好好看了吗

追问

看完了 。。但是在这句话上 有什么区别?山田さんは本を贷してくれます 山田さんは借りてくれます

本回答被提问者采纳
第3个回答  2015-01-23
木村样借给我书、我向木村样借来书。追问

😰百度翻译的么。。

追答

いいえ

追问

😂

追答

你打出来的都看不到

追问

问题补充的后两句

追答

文字はなくて、コードしか见えません。

贷す 和借りる 有什么区别?在这句话中语感或意思上有什么区别?
1、甲が 乙に ~を 贷す 2、甲が 乙に\/から ~を 借りる这里 贷す 表示借出去,而 借りる 表示借进来。如:王さんが张さんに本を借りた\/小王从小张那里借了一本书(小王得到书)王さんが张さんに本を贷した\/小王借了一本书给小张(小王失去书)这样一来就很清楚了。如果感觉方向感...

借りる和贷す的区别
字面意思不同、动作不同。1、字面意思不同:借りる,是“借”的意思;贷す,是“放贷、出借”的意思。2、动作不同:借りる做动作的是“得到东西的这个人”;贷す做动作的是“把东西借出去的人”。

借りる和贷す有啥区别
两个词的意思是一样的,都是“借”,区别就是动作的主体不同。 贷します我借(给别人) 借ります(别人)借(给)我 比如:A的书借给B 主语是A:「私はBさんに本を贷しました。」 我(A)把书借给了B。 主语是B:「私はAさんに/から本を借りました。」我(B)向A借了书。 也...

日语词义辨析「借りる」&「贷す」
在日语中,「借りる」与「贷す」是两个基本且至关重要的动词,分别代表“借入”和“借出”两种截然不同的概念。让我们通过实例来逐一探讨。「借りる」的探索读音为「かりる」的「借りる」,核心含义是借入。举个例子:「借りた物は返さなければならない。」(借来的东西必须还),强调借入后必须...

贷します和借ります有什么差别?
1、意思不同 贷します和借ります虽然都有借的意思,但贷します表示借出,而借ります表示借进。比如:私はAさんに本を贷しました。我把书借给了A。私はAさんに/から本を借りました。我向A借了书。2、发生动作的主体不同 从发生动作的主体上看,当东西是借给对方时用“贷す”,当东西...

日语借りる贷す怎么区别怎么用呀
后者是下雨下雪。可以说意思完全不一样 三、在日语里,“借りる”和“贷す”的区别是什么?借りる是自己向别人借,动作的发出人是自己。贷す是别人借给自己,动作的发出人是别人。1、日语中なん和なに的应用区别是什么呢?「なん」用在表示数量的接头上,如:何回..._语:救急[きゅうきゅう]...

求日语大神,能告诉我的 贷す和借りる区吗?,分别造俩个句子,并解释俩个...
借りる是自己向别人借,动作的发出人是自己。贷す是别人借给自己,动作的发出人是别人。A.借りる:借,即借入。例:私は银行から金を借りました。我从银行借(入)了钱。主语是我,动作是借入。B.贷す:贷,也就是借出。例:银行は私に金を贷しました。银行把钱贷给我了\/银行把钱借(出...

[贷します]和[借ります]的用法?
1、意思不同 贷します和借ります虽然都有借的意思,但贷します表示借出,而借ります表示借进。比如:私はAさんに本を贷しました。我把书借给了A。私はAさんに/から本を借りました。我向A借了书。2、发生动作的主体不同 从发生动作的主体上看,当东西是借给对方时用“贷す”,当东西...

日语 借りる 贷す 怎么区别怎么用呀
“借〔贷〕入”は「借りる」,“借〔贷〕出”は「贷す」意となる.「贷す」意の场合には“借〔贷〕给……”の形をとるか前后の文脉から明らかにすることもできる.两者都有借的意思,贷す主要是金钱,借りる主要是金钱和用品。此外贷す是借出去的意思,一般可以从上文得到提示 ...

日语:贷す、借りる这两个词总用错,谁能教我区分一下?谢谢
贷す(かす) 和 借りる(かりる)在日语学习中,如果写汉子不写出来直接写的是假名的情况下,让很多同学都弄混淆。现在告诉大家一个最好记的方法,也是个人经验:かす 是我借给别人(借东西给别人的时候我比较小气,所以只借给别人两个假名) ;かりる 是我从从别人那里借来东西,所以我就多借点...

相似回答