日文中的汉字可以写成简体的嘛,-_-||繁体字好难写的说。。。
嘿嘿,不可以啊,日语汉子如果写成简体,那日本就是中国的一个省了
日语中的汉字可以换成简体吗?
当然不能 虽然日语里有的是汉字 但其实音不同 意思也不同 如果要是写来给日本人看就更不行了 学日语的中国人还能看懂简体字 能对应到繁体字上 要是日本人的话根本就看不懂哦~
日文中的汉字可以写简体吗?
不可以 你写简体日本人看不懂 而且有的日语汉字在中文中找不到简体 --- 团长补充: 很遗憾,我团这位成员说错了。 【日文】恋(こい) 这个字是这么写的,当然,日文里也有这个字“戀”,但是是不常用字,在百来年前就不用的了。 毕竟笔画太多。 当然了,有一些应该写繁体的,你没写繁体,...
日文中的汉字把繁体改成简体可吗
不可以,简体字只是我国在颁布《简化字总表》后才用的,在我国是可以和繁体字通用,但在日文中我国的简体字和繁体字的意思不一定一样;如日语中繁体字“填写”中文是“填照片”,而简体字“填写”则是指“填写”。另外,知道的繁体字和简体字显示的都是“知道”。建议的话可下载一个专用词典,“有...
日文里的中文字一定要写成繁体字形式么
是的,因为实际上在日语里那些“中文字”已经不是中国的繁体字,而是日本的汉字。也就是说,虽然中国人有简体字,但也不能把日本语的汉字改成简体。
日语考试能写简体字吗?
当然要写繁体字,严格的说也不是繁体字,是日文汉字。【不写字写假名会被扣分吗?】尽量写汉字!要看情况,一般来说像一些常用日文汉字比如 简単、相谈、学校等,这些肯定是写汉字,但是有些日文汉字也不是很常用于书写的,比如说绮丽(きれい)、沢山(たくさん)等,这些就不需要写汉字了,当然...
为什么日语中有简体中文?
汉字是从中国经由朝鲜传到日本的。所以日语中的汉字绝大部分和中国的汉字写法一样。在日语汉字中也有日本人自己造的汉字。如:畑辻躾等。也有被日本人简化了的汉字。如:国仏広等。中国的简化字有一部分采用了日本的简化字。如:国 中国的简化字有的没有采用日本的简化字。如:广 中国语中许多词汇...
日文还有分简体和繁体
有区别。日文汉字一般均与中文繁体字相同。极少数用了不同的字体(异体字),包括日本简化字。 日文简化字与中文简体字有相同的也有不同的。如栄和荣,団和团就是不一样的。 中文简体字翻成日文时一定要用“日文汉字(常用汉字)”。因为它们的写法是不同的。
日本文字里有非常多的汉字,为啥是简体而不是繁体?
这主要是因为日本人的文化与大陆并非一脉传承,所以导致日本人的汉字经过多年的历史演变,由繁体字慢慢变化成了简体字。
日本有使用中国的汉字简体吗?
1. 日本确实使用了部分简体中文汉字,例如“石”字在日语中也是这样写,但他们的常用字大部分是繁体字或日文中自己创制的汉字。2. 尽管如此,日本人在书写汉字方面的水平普遍不如中国人,这主要是因为他们有平假名和片假名这样的文字系统。3. 随着打字机和电脑的普及,日本人用手书写汉字的机会变得非常...