懂日语的兄弟请进来帮忙

我对日语完全不懂,但是希望学会说这几句台词,希望懂日语的给我个准确的音译(音译为汉语拼音或汉字)

如下:
「我が名はゼンガー!ゼンガー·ゾンボルト!」

「ダイゼンガー、见参!」

「我が斩舰刀に…断てぬものなし!」

「届けっ!云耀の速さまでッ!」

「吠えろッ!ダイゼンガー!」

「チェストォォォォッ!!」
意思我也不懂

第1个回答  2009-01-05
拼音差的还蛮大的 最好是能读罗马音

那再给你翻译下

都是机战的台词么 人名和机体名就不翻了

「我が名はゼンガー!ゼンガー·ゾンボルト!」
( wa ga na wa zen ga- ! zen ga- · zon bo ru to !)
挖嘎那挖 赞恩卡啊 赞恩卡啊 搔恩包鲁套

我的名字叫ゼンガー!ゼンガー·ゾンボルト

「ダイゼンガー、见参!」
( da i zen ga^ , gen san !)
大一赞恩卡啊 该 藏恩

ダイゼンガー 参上

「我が斩舰刀に…断てぬものなし!」
( waga zan kan to u ni ... tate numononashi !)
挖嘎藏恩抗掏妮 她太鲁猫孬那西

我的战舰刀 没有斩不断的东西!

「届けっ!云耀の速さまでッ!」
( to do ke ! un you no hayasa ma de!)
掏刀开! 温药孬哈呀萨麻袋

出击! 用云耀(机体的奥义)的速度!

「吠えろッ!ダイゼンガー!」
( ho e ro ! da i zen ga^ !)
黑挨酪 大一赞恩卡啊

咆哮吧! ダイゼンガー!

「チェストォォォォッ!!」
( che su to oooo!!)
切死套 哦哦哦哦哦

胸部 哦哦哦哦哦(合体时的台词)本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-01-05
意思你懂是吧?那就直接注音。

wa ga na wa zen ga! zen ga zong bo lu tuo!

da i zen ga , gen zang!

wa ga zang kang tuo ni ……ta tai nu mo no na xi!

to do ke ! un yo no ha ya sa ma dai!

ho ai lo ! da i zen ga!

qie si tuo ____!
第3个回答  2009-01-06
只要音译吗,好:
wa ga na wa zen ga! zen ga zong bo lu tuo!
da i zen ga , gen zang!
wa ga zang kang to ni ……ki re te nu mo no na shi!
to do ke ! ung yo no ha ya sa ma de!
ho e ro ! da i zen ga!
qie si to ____!

懂日语的朋友请进来帮忙,老板叫我翻译下面几句话,可是我不太知道怎么...
●直译:今日あなたたちからの荷物を受け取りうれしかったです。制品はきれいで质もよかったです。近所の子供たちはみんな好きで好きでたまらないんです。●意译:今日荷物が届きうれしかったです。制品はきれいで质もよかったです。近所の子供たちはみんなとても好きなんです。

懂日语的兄弟请进来帮忙
「我が名はゼンガー!ゼンガー·ゾンボルト!」( wa ga na wa zen ga- ! zen ga- · zon bo ru to !)挖嘎那挖 赞恩卡啊 赞恩卡啊 搔恩包鲁套 我的名字叫ゼンガー!ゼンガー·ゾンボルト 「ダイゼンガー、见参!」( da i zen ga^ , gen san !)大一赞恩卡啊 该 藏恩...

精通日语的各路英雄请进来帮帮忙~~~日本原装的洗衣机不会用~
予备洗い:预洗 すすぎ:洗涤 洗剤ゼロ:无洗涤剂 しわ防止:防皱

懂日语的朋友请进来~私は、ずっと,ずっと,爱してぃるゐ……是什么意思...
楼上你好!我会一直,一直,深爱着你!有问题请追问,谢谢!

零之使魔的歌词..日语好的人请进来.谢谢!!
Don\\'t touch! 闻(き)かないからね 言(い)い訳(いわけ)は Touch me...疲(つか)れたから...ねぇ肩(かた)を贷(か)してよ ☆スキよ なんて嘘(うそ)よ キライ それも嘘(うそ)だわ ないないない ダメよ勘违(かんちが)い だから「スキよ」なんて言(い)わない NonNonNon ど...

日语里面的,“请进来”怎么说的?
日文中的“请进来”其实应该翻译成“上げてください。”因为日本人的房子都有称为“玄关”的东西,而玄关要比地面高一阶,就好像在进门前要上一级台阶一样。不过如果是在中国,那么“请进来”可以简单地说“どうぞ、中へ”或“どうぞ、中へお入りください”。

日语高手请进来一下!
sa su ke)8.火影忍者 NARUTO(na ru to),日本的动画片名字,也是剧中主人公的名字,中国翻译成《火影忍者》,实际在日本就叫《NARUTO》,题目也是这样用罗马字。火影忍者(ほかげにんじゃ ho ka ge jin ja)。9.请帮帮忙 助けて下さい。(たすけてください ta su ke te ku da sai)...

日语口语好的请进来帮忙
我上楼了:うえに行きます。外面的被褥拿回来:そとのふとんなかにいれた。(外の布団を中に入れた)这个怎么吃:これはどうやって食べます?(たべます)请问有专用卸妆液吗,我的睫毛膏用普通的洗面奶洗不掉 マスカラかメークアップ専用(せんよう)のリムーバーありますか?この...

懂日语的请进来,求日翻中,急
这里的バチカン可不是指什么梵蒂冈,而是指垂饰上的小配件或小挂件,经常用“金具(かなぐ)”等表示。バチカンをつけるペンダント:带有小挂件的吊坠。

懂日语的请进来帮我翻译一下,麻烦了~
メール=mail 送信されました使役用法,过去时。邮件已被寄出。感激不尽!

相似回答