日语和闽南语的区别
闽南语是福建方言,日语是日本的语言,区别很大,但有些名词发音十分相似,比如一二三四,社长,死,世界,少年,开始等等很多名词发音一样。
闽南话与日语关系么
闽南语和日语之间存在一些相似之处,主要在于语音和词汇方面。在语音方面,闽南语和日语都有大量的音节,包括一些辅音、元音和音调的变化。例如,在闽南语中,有浊音、清音、喉音、唇音等,而在日语中,有五十音图和拗音等。在词汇方面,闽南语和日语之间有一些共同的词汇,这些词汇可能是在文化交流时期或历...
闽南语的日语关系
由于闽南语保留了不少古音,而日语的汉字读音多是在中国 南朝至明朝等时从中国传入,所以有不少汉字两者的发音很像。例如“世界”一词,闽南语念sè-kài,日语念セカイ(sekai),发音接近。另外,由于台湾曾受日本统治长达半世纪(1895年-1945年),因此台湾的闽南语有不少口语是来自日语词汇,例如o·...
闽南语为什么跟日本话有点发音相同啊?
2、日本发明“万叶假名”,虽然忽略了汉字的本义,但是用汉字的发音来标记的;3、由于日语引入汉语主要是在隋唐时期,汉语官方方言是河洛,而河洛最完整的保存是现在的台湾人。因此,在一些日语口语中,许多单词的发音与台语完全相同。日本语之中亦有来自闽南语的借词:1、ビーフン 米粉 bí-hún;2、レ...
为什么闽南语和日语有些相似
日语的语法和朝鲜语、满语都比较接近,而词汇的发音方面,日本在唐代直接引入了很多当时的汉语发音,并且是取道吴越引入的(故称“吴音”)。闽南语的文读层基于唐代汉语,并且中原移民最早也是取道吴越进入闽地的,闽语和吴语渊源极深……这些用来解答日语部分词汇发音近似闽南语的东西多半都是常识了。
日语为什么和闽南语这么像
日语与闽南语之间的相似性并非广泛存在,只在个别词汇的发音上显示出相似之处。这一现象易于理解,源自日本历史上派遣的唐使向唐朝学习的经历。汉字传入日本时,不仅文字本身,连其发音也一同传入,主要包括唐音和吴音两种。唐音代表古代官方语言,然而随着北方少数民族的入侵,大量中原人士迁徙至南方,保留下了...
日语为什么和闽南语这么像?
第一次从日本人嘴里听到日语,这种语言听起来与福建(闽南)话十分相似。如,日语的“世界”发音和福建语“世介”一样;同样,“人类、佛教、气、家、人民、军事”等词汇都与福建人发音相同,甚至水果的名称如“布多”(葡萄)几乎也与福建话差不多。为什么日语的发音与福建话如此相似?人们通常认为,...
为什么闽南语那么像日语
的确日韩很多单词或字的发音很像中国沿海地区的语言、有传说日韩 是中国沿海的人的子孙
闽南语日语关系
另一方面,日本语也吸收了部分闽南语词汇。比如,"ビーフン"在日语中表示“米粉”,其发音来源于闽南语的“bí-hún”;"レンブ",即莲雾(オオフトモモ),在日语中的发音与闽南语的“lián-bū”相近;还有“サバヒー”(虱目鱼)、“レンヒー”(鲢鱼,另一种名称)、"ヌンチャク"(棍子的...
日语发音象闽南语,难道闽南语也是阿尔泰语系??
现代日语发音跟闽南语相似之处不多。日语是否属阿尔泰语系还有争议,而闽南语毫无疑问属于汉藏语系汉语族。不过日语的汉字读音与闽语有同源关系,日语中的“吴音”来自唐宋时期吴地语音,而吴音在闽语中保存最完整,而非现代吴语。