求日语翻译!就一句,不要机翻,谢谢!

向对方介绍会议议题的顺序,其中一项是“XX就双方合作(前景)做展望”。“就双方合作做展望”怎么说?谢谢!

第1个回答  2014-11-26
お互いにご提携の将来性を展望する。

希望能帮到您~!本回答被网友采纳
第2个回答  2014-11-26
今回の取引を前向きで検讨します。本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-11-26
将来両方の协力について展望します。
第4个回答  2014-11-26
双方の协力について展望します

求日语翻译-不要机翻的~谢谢了呢
皆さん どうも ありがとう ございます お愿いします 谢谢各位了 拜托了 工具で翻訳しないでください 请不要使用工具来翻译

求日语翻译!就一句,不要机翻,谢谢!
お互いにご提携の将来性を展望する。希望能帮到您~!

日语翻译下,不要机器翻的,要用尊敬语,自谦语的
3、贵方から送って顶いた写真を拝见させて顶きました。(寄给我需要自谦,所以是送って顶く)4、明日の试験时间は私が皆さんにお知らせ致します。(是告诉明天考试的时间,而不是明天告诉考试的时间。明日の试験时间,要加の)5、私は今夜の宴会に出席致します。(派对与宴会,稍有不同。...

日文翻译日语翻译,不要机翻
花长时间自己翻得。足痩せマジック靴下 1.血液循环を促进、体内の血管や筋道がよく通れる。2.新陈代谢を强化し、体内ホルモンのバランスを増加、精神と生理ストレスを减少する。3.足の活力を强化、脂肪を効果的に减少、健康な足を作り出せる。4.细胞の生产力を促进、退化した内臓の机能を...

请大家帮忙翻译成日语!不要机器翻的谢谢了
1:雑技を言っていますか。2:そうです。それから気功、また。。。1:食べ物ではないんですね。2:そうです。1:马家军団 3:马家军団って何ですか。サーカス団でしょう。1:サーカス団ですか。3、ライオン、トラ、子猿のことですか。2:いいえ、走りです。走るのがとても...

求翻译日语两句和解释语法,万分感谢! 不要机翻!
1.はっとする表示惊讶,这是做了使被役变化为はっとさせられる,被感到惊讶 见える就是见る的可能态 2.尚のこと 更加的意思 很好理解:那么你就更该控制下自己

求翻译一句日语,日译汉,请勿机翻,谢谢。
因为便当盒是盖子透明的那种类型,中身はものの见事に片一方に寄ってしまっていた。有了你的说明,就能完好地译成:包装内的食物,完全紧靠着一侧。

请高手翻译成日文,不需要机翻,谢谢!
キリンは臆病者で、天敌が现れるや否や逃げ出す。その时速は50キロに达す。逃げ切れない际に、大きいヒヅメが有力な武器に変わる。キリンの大きい目は生まれつきの敌を监视する监视塔で、常に动いている耳も不审な音を拾っている。安全と判断ができてから食事をする。キリンは大き...

日语翻译一句话 不要机翻 …。嗯,我明白了,谢谢!还有,你也要努力啊,成...
そうですか。。わかだ ありがと君も顽张でください.

用日语翻译一下这段话。不要机翻
诚に申し訳ございませんが、わたしもXXさんとお会いすることを楽しみに期待しておりますが、上海におりませんので、仕方がありません。上海へ行くのに飞行机で2时间かかります。そして、今、学校を通っているところです。実は、私もXXXさんのコンサートを见に行きたい。要玩的...

相似回答